Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dat is dan ook de insteek van deze ontwerpaanbeveling: europese zelfkritiek en kritiek aan het adres van moskou.
Αυτή είναι, συνεπώς, η οπτική γωνία της υπό συζήτηση πρότασης σύστασης: η αυτοκριτική της Ευρώπης και η κριτική έναντι της Μόσχας.
zie het milieu als een visionaire bijdrage aan een beter en moderner europa. die insteek moeten we kunnen hebben, met daarnaast het verdienstelijke werk dat commissaris wallström heeft verricht, in het kader van haar milieuactieprogramma, voor vraagstukken omtrent chemicaliën en de regulering daarvan.
Το να θεωρήσουμε το περιβάλλον ως κινητήριο μοχλό, και όχι ως τροχοπέδη και ρομαντικό όραμα, το να θεωρήσουμε το περιβάλλον ως μία μακρόπνοη συμβολή σε μία καλύτερη και πιο σύγχρονη Ευρώπη αποτελεί προσέγγιση που μπορούμε να ακολουθήσουμε από κοινού με τις αξιόλογες προσπάθειες που πραγματοποιεί η Επίτροπος wallstrφm με το πρόγραμμα δράσης της για το περιβάλλον σχετικά με το ζήτημα των χημικών ουσιών και τη ρύθμιση αυτών.