Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bij inschakeling van het dimlicht moet tegerlijkertijd het groot licht uitgaan.
a tompított fényszóróra történő átkapcsoláskor a kapcsolószerkezetnek egyidejűleg ki kell kapcsolnia minden távolsági fényszórót.
de toezichthoudende autoriteit van de eva zal er niet van uitgaan dat hoeveelheidsbeperkingen als zodanig daartoe leiden.
az efta felügyeleti hatóság nem fogja vélelmezni, hogy a mennyiségi korlátozások ilyenként ezt a célt szolgálják.
er zullen voor de bouwwerkzaamheden nieuwe aanbestedingsverzoeken uitgaan om de concurrentie met betrekking tot dit project te versterken.
az újrapályáztatás célja a projektért való verseny élénkítése az építőipari szereplők között.
het maken van afspraken, zoals depositogarantiestelsels ter bescherming van depositohouders, die uitgaan boven de minimumvereisten van de eu.
különféle intézkedések, például olyan betétbiztosítási konstrukciók kidolgozása, amelyek túlmutatnak a minimális uniós követelményeken.
de aandacht zal daarbij vooral uitgaan naar synergieën met activiteiten die worden ontwikkeld in het kader van het programma gezondheid voor groei.
különösen törekedni kell az egészségügy a növekedésért programmal összefüggésben kialakított tevékenységekkel fennálló szinergiára.
aandelenuitgevende instellingen die reeds driemaandelijkse verslagen publiceren, moeten niet worden verplicht om tussentijdse verklaringen van het bestuursorgaan te doen uitgaan.
a pénzügyi beszámolóikat már negyedévente nyilvánosságra hozó részvénykibocsátóktól nem kell megkövetelni az időközi vezetőségi nyilatkozat közzétételét.