Je was op zoek naar: accijnsverminderingen (Nederlands - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Italian

Info

Dutch

accijnsverminderingen

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Italiaans

Info

Nederlands

voorts heeft italië melding gemaakt van grotere accijnsverminderingen voor biobrandstoffen en hogere accijnstarieven voor fossiele brandstoffen en verstrekte het bijgewerkte productiekostenberekeningen voor bio-ethanol en etbe.

Italiaans

inoltre, l'italia ha comunicato l'intenzione di introdurre riduzioni d'accisa maggiori per i biocarburanti e aliquote d'accisa maggiori per i carburanti fossili ed ha inviato gli schemi di costo aggiornati relativi a bioetanolo e etbe.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

(61) in hun opmerkingen hebben de begunstigde ondernemingen en frankrijk zich op het standpunt gesteld dat door de vrijstellingen er geen mededingingsdistorsie wordt gecreëerd, noch dat de werking van de interne markt er ongunstig door wordt beïnvloed, omdat de producenten in de gemeenschap internationaal moesten concurreren en door de hoge energieprijzen werden benadeeld. bovendien zou het stopzetten van de vrijstelling de marktsituatie voor aluminiumoxide op communautair niveau niet verbeteren en zou de leveringszekerheid van primaire grondstoffen voor de aluminiumproductie verminderen. volgens hen zou het feit dat er geen verstoring van de mededinging is, ook worden bevestigd doordat geen enkele concurrent opmerkingen maakte bij het besluit van de commissie om de procedure van artikel 88, lid 2, van het verdrag in te leiden. een en ander doet echter niet af aan de beoordeling in overweging 60. integendeel, het bevestigt juist dat de accijnsverminderingen uitdrukkelijk waren bedoeld om de concurrentiepositie van de begunstigde ondernemingen ten opzichte van hun concurrenten te verbeteren, door hun kosten te verlagen. de commissie doet opmerken dat aluminiumoxide ook in griekenland, spanje, duitsland en hongarije wordt geproduceerd (al is hongarije pas sinds 1 mei 2004 een lidstaat).

Italiaans

(61) nelle loro osservazioni, i beneficiari e la francia hanno affermato che le esenzioni non creano alcuna distorsione né della concorrenza né del funzionamento del mercato unico, in particolare perché la comunità è importatrice netta di allumina, perché i produttori europei devono competere a livello mondiale e sono svantaggiati a causa degli elevati prezzi dell’energia, e infine perché eliminare le esenzioni non migliorerebbe la situazione del mercato dell’allumina a livello comunitario e ridurrebbe la sicurezza dell’approvvigionamento di risorse primarie per la produzione d’alluminio. sostengono quindi che l’assenza di distorsione della concorrenza è confermata dal fatto che nessun concorrente ha commentato la decisione della commissione di avviare il procedimento ai sensi dell’articolo 88, paragrafo 2, del trattato. tutti questi elementi, tuttavia, non modificano in nulla la valutazione di cui al punto 60. confermano al contrario che le riduzioni delle accise avevano l’esplicito scopo di rafforzare la competitività dei beneficiari rispetto ai loro concorrenti riducendo i costi. la commissione osserva che l’allumina viene prodotta anche in grecia, spagna, germania e ungheria (benché quest’ultima sia uno stato membro solo dal 1o maggio 2004).

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,206,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK