Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voor de veiligheid van de gebruiker: ademhalingsbescherming tijdens hantering en veiligheidsbril.
per la sicurezza degli utenti: dispositivi di protezione dell'apparato respiratorio e occhiali di sicurezza durante la manipolazione.
voor de veiligheid: gebruik van ademhalingsbescherming, bril en handschoenen tijdens hantering.
ai fini della sicurezza: utilizzare dispositivi di protezione dell’apparato respiratorio, guanti e occhiali di sicurezza durante la manipolazione.
voor de veiligheid van de gebruiker: ademhalingsbescherming, veiligheidsbril en -handschoenen bij hantering.
sicurezza dell'utilizzatore: utilizzare dispositivi di protezione dell'apparato respiratorio, guanti e occhiali di sicurezza durante la manipolazione.
voor de veiligheid: gebruik van ademhalingsbescherming, oogbescherming, handschoenen en beschermende kleding tijdens hantering.
per motivi di sicurezza: utilizzare dispositivi di protezione dell’apparato respiratorio, occhiali, guanti e indumenti di protezione durante la manipolazione.
voor de veiligheid: er wordt aanbevolen om tijdens de hantering gebruik te maken van ademhalingsbescherming en handschoenen.
ai fini della sicurezza: durante la manipolazione si raccomanda di utilizzare dispositivi di protezione respiratoria e guanti.
— de evaluatie van de longfunctie (met het oog op het eventueel voorschrijven van individuele ademhalingsbescherming).
— valutazione della funzione polmonare (per l'uso eventuale di equipaggiamento respira torio di protezione).
voor de veiligheid van de gebruiker: bij hantering moeten ademhalingsbescherming, veiligheidsbril en -handschoenen worden gedragen.
sicurezza dell'utilizzatore: durante la manipolazione utilizzare dispositivi di protezione respiratoria, guanti e occhiali di sicurezza.
de bedoeling is om het bedrijfspersoneel dat belast is met de ademhalingsbescherming voldoende informatie te verschaffen om een programma op te stellen en uit te voeren overeenkomstig de normen voor de ademhalingsbescherming.
la pubblicazione si prefigge di fornire al personale degli impianti re sponsabile della protezione dell'apparato respiratorio, informazioni suf ficienti per stabilire ed applicare un programma conformemente alle norme di protezione delle vie respiratorie.
wanneer de blootstelling redelijkerwijs niet met andere middelen kan worden beperkt en het dragen van individuele ademhalingsbescherming noodzakelijk blijkt, mag dit niet blijvend zijn en moet de duur ervan voor iedere werknemer tot het strikt noodzakelijke worden beperkt.
quando l'esposizione non può essere normalmente ridotta con altri mezzi ed è necessario l'uso di un equipaggiamento protettivo individuale di respirazione, tale uso non può essere permanente e la sua durata, per ogni lavoratore, deve essere limitata al minimo strettamente necessario.
hulpverleners in noodsituaties dienen het alara-beginsel toe te passen en ervoor te zorgen dat in zones waar ernstige radioactieve besmetting heerst onder volledige ademhalingsbescherming gewerkt wordt, dit wil zeggen zij moeten overdrukademhalingstoestellen dragen.
gli addetti alle squadre di emergenza devono applicare il principio alara e far sì che l'attività professionale nei settori in cui vi è una contaminazione radioattiva significativa sia eseguita con una protezione totale dell'apparato respiratorio.
ten aanzien van de proefbuisjes adviseren wij het gebruik van één enkel type, 5 à 600 ppm bij voorkeur, ten einde interpretatiefouten te voorkomen, die op dit gebied dramatisch zijn. - de apparatuur voor ademhalingsbescherming.
si tratta di un rischio tipico essenzialmente del settore petrolifero, sia a livello di ricerca ed esplorazione che a livello di raffinazione.
persoonlijke beschermingsmiddelen verschaffen (veiligheidshelmen, veiligheidsharnassen, oog- en ademhalingsbescherming, veiligheidsschoeisel enz.) voor derisico’s die gelopen worden en die niet op andere wijzenvoorkomen kunnen worden.veilige werkomgeving en sociale voorzieningen waarborgen voorwerknemers in de bouw, bv. toegang, veilige verkeersroutes.gebruikmaken van een algemeen kaderinzake maatregelen voorde bescherming van de gezondheid en de veiligheid, met inbegripvan: inschatten en voorkomen van risico’s; voorrang verlenen aancollectieve maatregelen ter uitsluiting van risico’s; werknemersraadplegen, informatie verstrekken en opleidingen verzorgen;alsmede de coördinatie van de veiligheid met (zelfstandige)aannemers.
seguire un quadro comunegenerale per gestire la salute e lasicurezza, che includa: controllo e prevenzione dei rischi;attribuzione delle priorità a misure collettive per l’eliminazione deirischi; consulenza ai lavoratori, fornendo informazioni eaddestramento; coordinamento sulla sicurezza con i contraenti.