Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in deze overeenkomst moet met name de volledige besluitvormingsautonomie van de partijen worden geëerbiedigd.
questo accordo dovrà in particolare garantire il rispetto della piena autonomia di decisione delle parti.
echter, aan de bevoegdheden van het europees parlement wordt evenmin getornd als aan de besluitvormingsautonomie van de gemeenschap.
ma i poteri del parlamento europeo sono mantenuti nella misura in cui la comunità conserva la sua autonomia decisionale.
veel conventieleden zijn tegen het voorstel omdat zij vinden dat de mogelijkheid van een veto onaanvaardbaar is en zou indruisen tegen de besluitvormingsautonomie van de europese instanties.
numerosi membri della convenzione si dicono contrari a tale proposta ritenendo che un meccanismo di “veto” sarebbe inaccettabile e in contrasto con l’autonomia decisionale degli organi europei.
verder zal de eu met de navo moeten onderhandelen over een akkoord voor het gebruik van capaciteit en middelen, maar dit mag geenszins ten koste van de besluitvormingsautonomie van de eu gaan.
e) scambio di informazioni con paesi terzi doc.: a5-142/2000
de heer delors heeft tegen ons gezegd, en daar zijn wij hem erkentelijk voor: „de besluitvormingsautonomie van de gemeenschap is gerespecteerd".
circa l'ambiente, la comunità si è assunta con detto accordo l'impegno che, se si vuole utilizzare la strada, ciò deve avvenire con camion che rispondano a severe norme ambientali.
gedurende de onderhandelingen heeft dit parlement onmiskenbaar te verstaan gegeven dat onze krachtige steun aan de vorming van een europese economische ruimte gebonden was aan de even krachtige belofte dat dit niet zou resulteren in hetzij institutionele verwarring, hetzij ondermijning van de besluitvormingsautonomie van de gemeenschap.
il parlamento ha detto chiara mente durante tutti i negoziati che appoggia vigorosamente la creazione di uno spazio economico europeo purché ci sia un impegno altrettanto fermo nel senso che esso non creerebbe una confusione istituzionale o non sminuirebbe l'autonomia decisionale della comunità.
door deze overeenkomst zou de deelneming van de eva aan bepaalde communautaire acties en de regelingen en voordelen van de interne markt, met inachtneming van de besluitvormingsautonomie van elke der twee organisaties en een juist evenwicht tussen rechten en verplichtingen, verzekerd moeten worden.
detto accordo dovrebbe consentire all'efta di partecipare a determinate azioni comunitarie, nonché ai regimi e ai benefici del mercato interno, nel rispetto dell'autonomia decisionale di ciascuna delle due organizzazioni e di un equilibrio rigoroso tra diritti ed obblighi.
maar het is het parlement, en geen enkele andere organisatie, die het soevereine recht heeft om te beslissen hoe wij moeten handelen, en zo zie je welke problemen er ontstaan wanneer er omtrent de besluitvormingsautonomie in deze gemeenschap geen duidelijk heid is.
ma il parlamento, e nessunaltra organizzazione, ha il diritto sovrano di decidere come procedere, e ciò dimostra che l'autonomia decisionale all'interno della comunità costituisce un problema.
de uitbreiding en de intensivering van de samenwerking eg/eva, waarbij zij echter de beginselen in herinnering zal brengen waardoor de gemeenschap zich laat leiden, namelijk prioriteit voor de communautaire integratie, eerbiediging van de besluitvormingsautonomie en evenwicht tussen de uit de samenwerking voortvloeiende voordelen en verplichtingen.
il proseguire della disinflazione e il risanamento dei conti delle imprese creano le condizioni per questo dinamismo e ciò incita, perché esso divenga effettivo, a sfruttare nel modo ottimale l'interdipendenza delle economie degli stati membri, secondo le linee già tracciate per il medio termine dalla strategia di cooperazione per la crescita e l'occupazione.