Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ondernemers die willen doorgroeien en geen beginkapitaal meer hebben, moeten een beroep doen op externe financiering.
quando i fondi iniziali sono esauriti, gli imprenditori che cercano di svilupparsi hanno bisogno di mezzi di finanziamento esterni.
ik hoop dat door hard werken en toewijding jullie je stage halen... en doorgroeien naar fulltime medewerkers van video production news.
spero che con il duro lavoro ed impegno.. passerete il programma interno e continuerete a perseguire la vostra carriera.. come impiegati a tempo pieno di video production news.
het is overduidelijk dat als deze bedrijfstak zo blijft doorgroeien, hij binnenkort meer vis zal produceren dan de middelen die de industriële visserij kan aanleveren.
e' evidente che, se gli allevamenti continueranno a crescere con il trend attuale, la domanda supererà le capacità della pesca industriale.
geving te verschaffen waarin pootvissen (zeer jonge vissen die hun eierzakken nog bij zich dragen) kunnen doorgroeien tot zij volwassen zijn.
o l propone così di creare un ambiente propizio in cui gli avannotti (gli esemplari più giovani che recano ancora il sacco ovigero) possano crescere fino a raggiungere la maturità.
op basis van de aan de commissie verstrekte informatie kon onvoldoende worden vastgesteld dat nn bank de kritische schaal had bereikt en voldoende toegang tot funding had om haar activiteiten in stand te houden en te laten doorgroeien.
le informazioni fornite alla commissione non erano sufficienti per consentirle di stabilire se nn bank avesse dimensioni critiche adeguate e l’accesso a risorse sufficienti per supportare e far crescere le proprie attività.
het is dus niet zo dat schepen voor het intercontinentale containervervoer automatisch tot de technische en geografische grenzen zullen doorgroeien, zoals de afgelopen decennia ook het geval is geweest bij schepen voor het intercontinentale vervoer van droge en natte bulklading.
la crescita delle navi portacontainer adibite ai trasporti intercontinentali fino a toccare i limiti consentiti dal progresso tecnologico e dalle configurazioni geografiche non è quindi necessariamente automatica, com'è del resto avvenuto negli ultimi decenni per il naviglio destinato al trasporto intercontinentale di carichi secchi e liquidi alla rinfusa.
het is waar dat men beter kan beginnen met de eenvoudige samenwer kingsvormen, om vertrouwd te raken met de fundamentele mechanismen, en dat men vervolgens, indien daar behoefte aan is, kan doorgroeien naar ingewikkelder structuren.
e' vero che è meglio iniziare con forme di cooperazione poco complicate, in modo da familiarizzarsi con i loro meccanismi fondamentali, per evolvere in seguito, se necessario, verso strutture più complesse.
de groenen verwachten van u, mijnheer prodi, dat u zich tegenover het parlement verplicht u op de intergouvernementele conferentie voluit in te zetten voor het doorgroeien van dit parlement tot een volwaardig parlement met volle legislatieve medebeslissing ook in landbouw, ook in de verplichte uitgaven en met volwaardige controlerechten op de uitvoering van het beleid.
il gruppo dei verdi al parlamento europeo si aspetta da lei, signor presidente designato prodi, che si impegni nei con fronti del parlamento a fare il possibile in occasione della conferenza intergovernativa affinché questo parlamento possa crescere fino a diventare un parlamento a tutti gli effetti, con poteri legislativi di codecisione anche nel settore dell'agricoltura, anche per le spese obbligatorie e con pieni poteri di controllo sull'esecuzione della politica.