Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je ne sais pas.
je ne sais pas.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-je ne sais pas.
je sais pas.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- je ne comprends pas du tout.
ah non parli inglese?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne sais quoi.
"je ne sais quoi." ( quel non so che' )
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne sais quoi?
je ne sais quoi?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'je ne regrette rien.'
"je ne regrette rien".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne connais plus que la vengeance.
ora penso solo alla vendetta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-nee, jack is de je ne sais quoi.
- no, no, no. jack... e' il je ne sais quoi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"rien de rien, je ne regrette rien."
niente di niente, e non rimpiango niente.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jouw verklaringen hebben een zekere je ne sais quoi.
me l'aspettavo. e' il mondo di mary. il resto di noi e' qui solo per le faccende domestiche.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne sais quoi is per definitie een onuitsprekelijke kwaliteit.
"un certo non so che" è per definizione una qualità indescrivibile.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne sais... vrrrr, begrijp je wat ik bedoel?
- je ne sais... uuh! capisci cosa intendo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'je ne dirai rien.' ik zal niets zeggen.
"je ne dirai rien."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dus ik zeg ik tegen hem, 'je ne dirai rien'.
quindi gli ho detto "je ne dirai rien".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
non, et je ne fais ni miami, ni ce genre de boulot.
e non taccio questo tipo di lavori.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik heb een zekere je ne sais quois als het om avond feestjes gaat.
ho un certo je ne sais quoi quando si tratta di soiree.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze stad heeft alleen maar een soort je ne sais quoi, gevoel, hey?
questa città è dura, giusto?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik sta er erg je ne regrette rien-achtig tegenover, maar is dat iets waar jij mee uit de voeten kan?
sono molto je ne regrette niente ma tu credi di poterlo gestire?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de stelregel „interpretatio cessat in claris" is erg gevaarlijk. de eminente rechter anzilotti zei hiervan : „je ne vois pas comment il est
la massima «interpretatio cessat in
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik dacht aan het stuk van jean anouilh „becket ou l'honneur de dieu", waar de aartsbisschop op een gegeven moment de koning antwoordt : je ne suis plus au service du roi, maintenant je suis au service de dieu".
presidente. - lady elles, posso darle questa assicurazione senza alcuna difficoltà.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak