Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu
tu?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu...
toto...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu--
cert... no.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de tu.
l'mit.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tu?
- quoque tu?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-qui tu.
- qui tu.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu aimes.
- tu aimes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qual se tu?
- qual se tu?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et tu, eli?
et tu, eli?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
− tu
− tu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
da niste tu.
vorresti non averlo mai amato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu b'shvat
tu b'shvat
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is ba-tu.
questo e' ba-tu.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es-tu fatiguee?
es-tu fatiguee?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"et tu, brute?"
"quoque tu, bruto?"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
como esta tu madre?
come sta tua madre?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu me pleurniches tellement
mi piaggi tanto
Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
culo. ¿tu quieres culo ?
pìù alto? te gusta pìù alto?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benedicta tu in muil, ribus.
benedicta tu in mulieribus (benedetta fra le donne)
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tu padre /e gustaria.
tu padre la costaria.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: