Je was op zoek naar: messages (Nederlands - Oezbeeks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Uzbek

Info

Dutch

messages

Uzbek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Oezbeeks

Info

Nederlands

0 ongelezennumber of unread messages

Oezbeeks

0 oʻqilmagannumber of unread messages

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

0 niet verzondennumber of unread messages

Oezbeeks

0 joʻnatilmagan

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

verbonden gestileerde rechthoekensearch for messages.

Oezbeeks

search for messages.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

allen beantwoordentemplate type for forwarding messages.

Oezbeeks

hammaga javob berishtemplate type for forwarding messages.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

groepen altijd uitvouwenno threading of messages

Oezbeeks

sarlavhani olib tashlash

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

0 berichten%1 = n messages, m unread.

Oezbeeks

0 xat% 1 = n messages, m unread.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hotsync-log clear the text of hotsync messages

Oezbeeks

clear the text of hotsync messages

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

aangepaste pictogrammen gebruikenicon used for folders with no unread messages.

Oezbeeks

& boshqa nishonchalarni ishlatish

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

& normaal:icon used for folders which do have unread messages.

Oezbeeks

oddiy:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ongelezen@title:column column showing the total number of messages

Oezbeeks

oʻqilmagan

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

standaardmap%1 is one of the messages with context 'type of folder content'

Oezbeeks

jildni oʻchirish

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uitnodigings-emails verwijderen na beantwoordencorresponds to folder- > move all messages to trash

Oezbeeks

corresponds to folder - > move all messages to trash

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

nieuwe berichten%1: number of unread messages %2: total number of messages

Oezbeeks

yangi xabarlar% 1: number of unread messages% 2: total number of messages

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

berichten ontvangen op %1@info:tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Oezbeeks

xabar% 1 tomonidan imzolangan. @ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ontbreekt generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document's identifier, second is the document's name

Oezbeeks

yetishmayapti

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

berichten verzonden op %1@info:tooltip formats to something like 'messages received on 2008-12-21'

Oezbeeks

xabar% 1 tomonidan imzolangan.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

discussies met berichten van datum %1@info:tooltip formats to something like 'messages sent on 2008-12-21'

Oezbeeks

xabarning asl nusxasi:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

---------- doorgestuurd bericht ---------- onderwerp: %1 datum: %2, %3 van: %4 %oaddresseesaddr %5 -------------------------------------------------------@title:column column showing the number of unread email messages.

Oezbeeks

msg status

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,463,528 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK