Je was op zoek naar: afzien (Nederlands - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Persian

Info

Dutch

afzien

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Perzisch

Info

Nederlands

- jij wil afzien.

Perzisch

دوست داری رنج ببری

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat wordt afzien.

Perzisch

انگار شب طولانيه

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

- ik wil dit afzien.

Perzisch

-نه ميخوام ببينم چجوري تموم ميشه

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voor mij was het afzien.

Perzisch

و به نظر مياد که حسابي داره از من تغذيه ميکنه.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het word wel afzien vandaag.

Perzisch

به نظر مياد امروز يه پياده روي طولاني در انتظارمونه

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

was het afzien in de bak?

Perzisch

اونجا بهت سخت نگذشت؟

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hoe ze ons doen afzien, hé?

Perzisch

چه زجري بهمون ميدن، نه؟

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

we moeten afzien van rechtvaardigheid.

Perzisch

بايد عدالت رو برقرار کنيم.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de mensen willen niet meer afzien.

Perzisch

مردم بيشتر از اين نميخوان رنج بکشن

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

concentreer je, bella, of hij gaat afzien.

Perzisch

تمرکز کن بلا ، وگرنه اون صدمه مي بينه.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zonder afzien, leer je ook niks, weet je?

Perzisch

تو بودايي هستي ؟

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

- het zou me er eerder van laten afzien.

Perzisch

ـ به هر حال اين مسئله هم در تصميم گيرى من بى تاثير نبود.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik wou ervan afzien, maar snaut stond erop.

Perzisch

قصد داشتم با اين خواسته مخالفت کنم اما اسناوت مقاومت کرد.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en dan zal je afzien zoals zij hebben afgezien.

Perzisch

و زجر ميکشي،همونطور که اونا کشيدن.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zonder deskundige hulp... moet ik van deze opdracht afzien.

Perzisch

بدون نيروهاي ماهر و کارديده، مجبورم که از اين پست استعفا بدم. در غير اينصورت، افرادم رو دارم به کشتن مي دم.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hopelijk gaat u door deze ervaring niet afzien van het vliegen.

Perzisch

خوب , اميدوارم اين تجربه شما رو از پرواز کردن منصرف نکرده باشه.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zelfs tijdens afzien, verplaatst de grond zich onder ons.

Perzisch

even in refraining, the ground beneath us pitches.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

met zo'n joystick is het die laatste meters ook afzien.

Perzisch

معلومه که نه ...فشار دادن اون دسته کوچيک بايد عضلاتت رو بسوزونه مطمئنم 10 يارد آخر برات شکنجست

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

u aangeboden aan afzien mijn investering als ik afgeslagen de 60 mille.

Perzisch

گفتي براي 60000تا جور بشه سرمايه ام رو ميگيري

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

die staan voor afzien van masturberen en van seks buiten de vaste relatie.

Perzisch

ما از تجربياتمون فهميديم که پاکي شامل آزادي از جغ و سکس خارج از روابط متعهدانه هست

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,597,033 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK