Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hun vertrouwen is ernstig geschonden.
a sua confiança foi profundamente abalada.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mensenrechten mogen niet worden geschonden.
os direitos humanos não devem ser violados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- een wettelijke geheimhoudingsplicht zou worden geschonden.
- incompatível com uma obrigação legal de sigilo.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
israël heeft de associatieovereenkomst duidelijk geschonden.
sharon deixou bem claro que tenciona ordenar a execução de outros dirigentes palestinianos.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de mensenrechten worden op grote schaal geschonden.
existe uma violação generalizada dos direitos humanos.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, de mensenrechten worden geschonden.
senhor presidente, os direitos humanos são violados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dit beginsel is hier echter zonder pardon geschonden.
ora, no caso presente, esse princípio foi de facto violado.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
verplichte rapportage van geschonden professionele verplichtingen 0.7.1 .
obrigação de denunciar a violação de deveres profis sionais 0.7.1 .
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
op deze gebieden worden de grondrechten helaas vaak geschonden.
têm tido lugar e continuam a ter lugar muitos crimes contra os direitos fundamentais nessas áreas.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
het fundamentele recht op rechtsbijstand mag door niemand worden geschonden.
não pode ser afectado o direito fundamental de recurso aos tribunais por parte de quem quer que seja.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
beide partijen hebben het staakt-het-vuren geschonden.
ambos os lados violaram o cessar-fogo.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ook moet mevrouw andreasen, wier reputatie geschonden is, genoegdoening krijgen.
temos, igualmente, de reabilitar a reputação arruinada da senhora andreasen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
in het verleden hebben de tamil-tijgers vaker wapenstilstanden geschonden.
os tigres de libertação da terra tamil já violaram vários armistícios no passado.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de rechten van vrouwen worden, zoals gezegd, eveneens voortdurend geschonden.
os direitos das mulheres, como já foi referido, são também sistematicamente violados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
akkoorden worden opgeschort wanneer mensenrechten systematisch en op grove wijze worden geschonden.
estes acordos são suspensos no caso de haver violação sistemática e maciça dos direitos humanos.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: