Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die gebieden hebben bovendien een lage bevolkingsdichtheid en ongunstige klimaatomstandigheden.
essas regiões, por outro lado, são caracterizadas por uma baixa densidade demográfica e por condições climáticas difíceis.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
uiteraard spelen in deze bevindingen de bijzondere bodemsituatie en klimaatomstandigheden in zweden mee.
estas conclusões referem-se claramente à situação específica do solo sueco bem como às condições climáticas predominantes na suécia.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
naast de klimaatomstandigheden heeft ook de bodemgesteldheid in dit gebied invloed op de hopkwaliteit.
para além das condições climáticas, os solos desta região influenciam também a qualidade do lúpulo.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
. - in gebieden met dezelfde klimaatomstandigheden moeten de gesloten perioden hetzelfde zijn.
a associação de agricultores solicitou que ocorresse a partir de março.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de klimaatomstandigheden maken de bietenteelt in finland bijzonder moeilijk zodat de productie erg wisselvallig is.
as condições climáticas tornam particularmente difícil a cultura da beterraba na finlândia, acarretando uma forte variabilidade da produção.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er zou alleen een uitzondering gemaakt mogen worden voor zaaigoed in verband met bijvoorbeeld klimaatomstandigheden.
só por razões relacionadas, por exemplo, com o clima é que as sementes poderão ser isentas desta norma.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
bij de vaststelling van de minimumkwaliteit moet met name rekening worden gehouden met de klimaatomstandigheden in de productiegebieden van de gemeenschap.
para fixar a qualidade mínima, convém, nomeadamente, tomar em consideração as condições climáticas das regiões produtoras da comunidade.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vanwege ongunstige klimaatomstandigheden bij de oogst van 2005 is de hoeveelheid zachte tarwe in litouwen onvoldoende om aan de interne vraag te voldoen.
devido a condições climáticas desfavoráveis na altura da colheita de 2005, a quantidade de trigo mole panificável existente na lituânia é insuficiente para satisfazer a procura interna.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dan zijn er de amendementen 32 en 33, waarmee men de afschaffing van methylbromide in lidstaten met speciale klimaatomstandigheden tot het jaar 2005 wil uitstellen.
para concluir, temos as alterações 32 e 33 que visam adiar a eliminação gradual do brometo de metilo para o ano 2005 nos estados-membros que têm condições climáticas especiais.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ademhalingsbeschermingsmiddelen - beproevingsmethoden — deel 5: klimaatomstandigheden _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
aparelhos de protecção respiratória — métodos de ensaio — parte 5: condições climáticas _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(3) vanwege ongunstige klimaatomstandigheden bij de oogst van 2006 volstaat de hoeveelheid bakgraan niet om aan de interne vraag van bepaalde lidstaten te voldoen.
(3) devido a condições climáticas desfavoráveis na altura da colheita de 2006, a quantidade planificável de cereais é insuficiente para satisfazer a procura interna de certos estados-membros.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de aanhoudende droogte van de laatste jaren in portugal, spanje, italië en frankrijk heeft haarscherp aan het licht gebracht hoe kwetsbaar de landbouw is voor extreme klimaatomstandigheden.
assim, a vulnerabilidade climática da agricultura foi posta em evidência nos últimos anos, com os casos de seca extrema em portugal, espanha, itália a e frança.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
klimaat: dankzij de klimaatomstandigheden, de bodemgesteldheid en de zorg waarmee de aardappelen in de productiegebieden van galicië geteeld worden, bereikt het product een uitzonderlijke culinaire kwaliteit.
clima: devido às condições climatéricas, às características dos solos e às práticas culturais esmeradas adoptadas nas subzonas produtoras de batata da comunidade autónoma da galiza, o produto obtido tem uma qualidade culinária excepcional.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dankzij de specifieke bodem- en klimaatomstandigheden kan men echter wijn van hoge kwaliteit produceren en daar heeft de consument juist behoefte aan. de kosten zijn echter ook hoog en daardoor wordt de productie afgeremd.
as condições específicas do terreno e do clima permitem a produção de produtos de alta qualidade, algo que é exigido pelo consumidor, mas os elevados níveis dos custos constituem um factor travagem.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
cen -en 13274-5:2001 ademhalingsbeschermingsmiddelen — beproevingsmethoden — deel 5: klimaatomstandigheden -21.12.2001 -— --
cen -en 13274-5:2001 aparelhos de protecção respiratória — métodos de ensaio — parte 5: condições climáticas -21.12.2001 -— --
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(10) om rekening te houden met verschillende klimaatomstandigheden of verschillende niveaus van consumentenbescherming op nationaal niveau, kan het nodig zijn om in het kader van essentiële eisen omgevings- of nauwkeurigheidsklassen vast te stellen.
(10) a fim de atender às eventuais diferenças a nível nacional em matéria de condições climáticas ou de protecção do consumidor, os requisitos essenciais podem dar origem ao estabelecimento de classes ambientais ou de precisão.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: