Je was op zoek naar: onderwijsruimte (Nederlands - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

onderwijsruimte

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Portugees

Info

Nederlands

wij zullen tot de kenniseconomie bijdragen voor de totstandbrenging van een europese onderwijsruimte en de europese onderzoekruimte.

Portugees

contribuiremos, assim, para a economia do conhecimento através do estabelecimento de um espaço europeu da educação e de um espaço europeu da investigação.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

er moet een europese onderwijsruimte komen en daarbij dienen de universiteiten zelf een hoofdrol te spelen.

Portugees

importa reforçar a criação de um espaço europeu do conhecimento e, para tal, terão de ser as próprias universidades as protagonistas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

voor de onontbeerlijke europese meerwaarde en europese dimensie in het onderwijs moeten wij in de europese onderwijsruimte zelf zorgen.

Portugees

a indispensável mais-valia europeia, a dimensão europeia no sector da educação, temos que a instituir na europa enquanto espaço de formação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

het eerste punt is de europese onderwijsruimte, die als een vraagteken boven al deze verslagen zweeft en waarover de meningen uiteenlopen.

Portugees

a primeira questão é a do espaço europeu da educação que paira sobre todos os relatórios como uma espécie de ponto de interrogação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

achter de europese onderwijsruimte gaat de convergentie van de onderwijsstelsels schuil. deze moeten worden aangepast aan de behoeften van het monopolistisch kapitaal.

Portugees

o espaço europeu do ensino encerra em si a convergência dos sistemas educativos a fim de os adaptar às necessidades do capital monopolista, o que pressupõe outra coisa que não a melhoria geral do ensino.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

socrates is een ware mijlpaal in het beleid dat erop is gericht de europese unie dichter bij de europese burgers te brengen en levert een essentiële bijdrage aan de vorming van een europese onderwijsruimte.

Portugees

o programa socrates constitui o marco miliário da política destinada a aproximar a união europeia dos seus cidadãos e representa um contributo decisivo para a progressiva construção de um espaço europeu educativo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

de overeenkomstsluitende partijen komen overeen om op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding samen te werken om in de geest van de artikelen 149 en 150 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap bij te dragen tot de oprichting van een europese onderwijsruimte.

Portugees

as partes comprometem-se a cooperar no domínio da educação e da formação profissional, a fim de contribuir para a formação de um espaço de educação europeu, inspirando-se nos artigos 149.o e 150.o do tratado que institui a comunidade europeia.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

er worden veel ronkende verklaringen afgelegd over het contact tussen jongeren, het aanleren van verdraagzaamheid en de gemeenschappelijke onderwijsruimte, maar daarvoor geld uittrekken is nog wat anders.

Portugees

nos discursos de circunstância, a europa dos encontros de juventude, da educação para a tolerância e do espaço comum de formação possui, de facto, um papel determinante; mas depois, na questão concreta das decisões financeiras, verificam-se dificuldades tremendas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ook de europese onderwijsruimte moet voor de burgers zichtbaar worden. daarom moet de burger er zelf ook toegang toe hebben en via de vertegenwoordiging door zijn afgevaardigden ook mede gebruik kunnen maken van de programma's.

Portugees

por conseguinte, os cidadãos precisam de ter realmente acesso a este espaço e compete aos deputados que os representam assegurar, continuamente, a sua participação nos programas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

ondanks de zeer uiteenlopende onderwijssystemen dienen de eu-staten zich als "onderwijsruimte" te beschouwen. de volgende punten zijn voor het eesc van bijzonder belang:

Portugees

não obstando todas as diferenças entre os seus sistemas de formação, os estados-membros da ue devem ser encarados, no seu conjunto, como um "espaço de formação". para o cese, é importante:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

op de eerste plaats wil ik zeggen dat het ambitieuze doel dat al jaren met socrates wordt nagestreefd, namelijk het creëren van een europese onderwijsruimte, nu bijna is verwezenlijkt. ik hoop dat dit ook in de teksten tot uitdrukking wordt gebracht.

Portugees

em primeiro lugar, gostaria de referir que o ambicioso objectivo de criar um espaço europeu da educação, que já há muitos anos foi inscrito no programa sócrates, quase se tornou realidade, esperemos que também ao nível dos textos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

als we een europese onderwijsruimte willen scheppen, moeten wij ervoor zorgen dat iedereen gelijke rechten op onderwijs en beroepsvorming krijgt, en dat moeten we zien te bereiken door nauw met de sociale partners samen te werken. onze bijzondere aandacht moet daarbij naar vrouwen uitgaan.

Portugees

por último, a criação de um espaço europeu da educação exige que se garanta a todos os cidadãos, nomeadamente às mulheres, igualdade de oportunidades em matéria de educação e de formação, mediante uma estreita colaboração entre os actores sociais implicados.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Nederlands

naast het creëren van een europese onderzoekruimte hebben wij ook behoefte aan een europese onderwijsruimte, want een dynamische kenniseconomie, waar in lissabon zo op gehamerd is, vereist ook hoogwaardig onderwijs van een gelijkwaardig niveau in alle lidstaten, maar vooral ook mobiliteit van onderzoekers en studenten.

Portugees

a par de um espaço europeu da investigação, precisamos também de realizar um espaço europeu do ensino, pois uma economia do conhecimento dinâmica- na qual tanto se insistiu na cimeira de lisboa- exige um ensino de elevada qualidade em todos os estados-membros, mas sobretudo também mobilidade para os investigadores e estudantes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,681,199 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK