Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het is de gewoonte geworden om naar deze periodes van het programma te verwijzen als „tempus i", „tempus ii", „tempus ii bis" en „tempus iii".
Перечисленные этапы программы теперь традиционно называют "tempus i", " tempus Π", " tempus ii бис" и "tempus iii".