Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hij riep luid om hulp.
Он громко звал на помощь.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toen riep ik hen in het openbaar op.
Затем я призывал их открыто.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij verzamelde de toovenaren, en riep luid:
И собрал он (людей), и возгласил,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toen verzamelde hij (zijn tovenaars) en riep uit.
И собрал он (людей), и возгласил,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hij riep een bijeenkomst samen en deed een afkondiging;
И собрал он (людей), и возгласил,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en [denk] aan noeh, toen hij -- vroeger -- riep.
Аллах отправил его проповедовать истину среди его соплеменников, и он оставался среди них тысячу лет без пятидесяти годов. Он призывал их к поклонению одному Аллаху и удерживал от многобожия.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toen riep een oproeper: "o jullie van de karavaan!
А затем глашатай закричал: «О караванщики!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
toen jouw heer moesa riep: "ga naar de mensen die onrecht plegen,
[Вспомним, Мухаммад], как твой Господь воззвал к Мусе: "Ступай к неправедным людям,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en zij riepen elkander, toen zij des morgens opstonden, zeggende:
А на рассвете они стали звать друг друга:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: