Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nu ik
ahora me voy de barcelona
Laatste Update: 2014-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"nu ik alles weet, vriendje!
...¡ahora que lo sé todo, compadre!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wat moet ik doen, nu ik me aangemeld heb?
¿cómo opero ahora que estoy registrado?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nu ik u ken, wordt de zaak heel anders.
ahora que lo conozco, la cuestión es completamente distinta.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
--„nu, ik heb juist iets, dat u lijkt....”
¡pues bien, precisamente lo tengo!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nu, ik zal den kolonel eens opvroolijken, zoo gauw als ik kan.
bueno, le daré ánimos al coronel apenas pueda.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nu, ik ben er niet rouwig om een mechaniek te bedienen."
no me desagrada servir a una máquina.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
maar nu ik het goed bedenk, zal de zaak hoogst waarschijnlijk _deze_ zijn.
bien, estoy convencido de que casi todos los seres humanos tienen enormes incongruencias.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
--„nu, ik zie, dat gij iemand verlangt, die voor mij verantwoordelijk blijft.”
bueno, veo que os falta alguien que os responda por mí.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"gelooft gij dan, mijnheer, dat die rijkdommen verloren zijn, nu ik ze verzamel?
¿cree usted, pues, que estas riquezas están perdidas por ser yo quien las recoja?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
--„wacht nu, ik kom terug,” zeide hij, en hij verwijderde zich in galop.
esperadme dijo , vuelvo. y partió a galope.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nu ik het toch over de jongen heb die churros verkoopt, zal ik vertellen wat er gebeurde na publicatie van dat bericht.
ahora que menciono el post del señor de los churros en miraflores, cuento lo que me pasó a raíz de ese post.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o! naar hetgeen hij mij heeft gezegd, herken ik u nu, ik herken u volkomen.”
¡ah y, por cuanto me ha dicho, os reconozco ahora, os reconozco perfectamente!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"nu, ik moet zeggen, wat voor een man kolonel brandon dan ook is, edward heeft het getroffen!
-bien, bien; sea lo que fuere el coronel brandon, ¡edward ferrars es un hombre afortunado!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nu, ik hoop van harte, dat hij al dat verdriet gauw te boven komt en een goede vrouw krijgt op den koop toe."
bueno, le deseo de todo corazón que salga de todos sus problemas, y con una buena esposa por añadidura.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
--„thans, nu ik alleen ben, verzoek ik u, mijn waarde athos! mij de deur te openen.”
ahora estoy solo, mi querido athos dijo d'artagnan , abridme la puerta, por favor.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
god zal zeggen: twist niet in mijne tegenwoordigheid, nu ik u vooraf heb bedreigd met de martelingen, welke gij thans voor u ziet gereed gemaakt.
dirá: «¡no discutáis ante mí! ya os amenacé por anticipado.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik ben haast opgelucht nu ik weet dat iedereen zoals ik is. #karuta van dood van shachiku's (#社畜死亡かるた)
casi siento alivio de saber que todos son como yo. #karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた)
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en nu ik er bedaard over nadenk, nu mijn geest tot kalmte is teruggekeerd, nu er maanden zijn verloopen na deze vreemde en bovennatuurlijke ontmoeting--wat moet ik er nu van denken?
y ahora que pienso en ello con tranquilidad, ahora que ha renacido la calma en mi espíritu, y han transcurrido meses desde este extraño y sobrenatural encuentro, ¿qué debo pensar, qué creer?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nu ik echter vond, dat ik daar een jaar geweest was, verdeelde ik dit in weken en rekende elken zevenden dag voor een zondag; schoon ik bij het einde mijner rekening vond, dat ik een paar dagen verloren had.
al cabo de un tiempo, había dejado de hacer una marca más larga los domingos para diferenciar las semanas, de manera que no sabía en qué día vivía. pero ahora, después de haber contado los días, como he dicho, y de haber comprobado que había pasado un año, lo dividí en semanas, señalando cada siete días el domingo.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: