Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
verblijfsrecht
derecho de residencia
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
betreffende het verblijfsrecht van werknemers en zelfstandigen die hun beroepswerkzaamheid hebben beëindigd
relativa al derecho de residencia de los trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia que hayan dejado de ejercer su actividad profesional
het verblijfsrecht en het duurzaam verblijfsrecht gelden voor het gehele grondgebied van een gastland.
el derecho de residencia y el derecho de residencia permanente se extenderán a todo el territorio del estado miembro de acogida.
behoud van het verblijfsrecht van familieleden in geval van overlijden of vertrek van de burger van de unie
mantenimiento del derecho de residencia de los miembros de la familia en caso de fallecimiento o partida del ciudadano de la unión
beperkingen van het inreisrecht en het verblijfsrecht om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid
limitaciones del derecho de entrada y del derecho de residencia por razones de orden pÚblico, seguridad pÚblica o salud pÚblica
richtlijn van de raad van 28 juni 1990 betreffende het verblijfsrecht van werknemers en zelfstandigen die hun beroepswerkzaamheid hebben beëindigd
directiva del consejo de 28 de junio de 1990 relativa al derecho de residencia de los trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia que hayan dejado de ejercer su actividad profesional
de bloedverwanten in opgaande lijn van de houder van het verblijfsrecht en van zijn echtgenoot, die te zijnen laste zijn.
los ascendientes del titular del derecho de residencia y de su cónyuge que estén a su cargo.
het verblijfsrecht blijft bestaan zolang degenen die dit recht genieten, voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden.
el derecho de residencia subsistirá mientras los beneficiarios cumplan los requisitos que establece el artículo 1.
begunstigden van het verblijfsrecht mogen niet van het grondgebied worden verwijderd zolang zij geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland.
los beneficiarios del derecho de residencia no podrán ser expulsados mientras no se conviertan en una carga excesiva para la asistencia social del estado miembro de acogida.
burgers van de unie en hun familieleden behouden het verblijfsrecht van de artikelen 7, 12 en 13 zolang zij voldoen aan de aldaar genoemde voorwaarden.
los ciudadanos de la unión y los miembros de sus familias gozarán del derecho de residencia establecido en los artículos 7, 12 y 13 mientras cumplan las condiciones en ellos previstas.
overwegende dat het verblijfsrecht alleen daadwerkelijk kan worden uitgeoefend indien het tevens aan de echtgenoot en de ten laste komende kinderen wordt toegekend;
considerando que el ejercicio del derecho de residencia sólo se convierte en una posibilidad real cuando también se confiere al cónyuge y a sus hijos a cargo;