Je was op zoek naar: hedningefolkene (Noors - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Albanian

Info

Norwegian

hedningefolkene

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Albanian

Info

Noors

dette er herrens ord som kom til profeten jeremias om hedningefolkene.

Albanian

fjala e zotit që iu drejtua profetit jeremia kundër kombeve.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han som i de fremfarne tider lot alle hedningefolkene vandre sine egne veier,

Albanian

në brezat që shkuan ai la që të gjitha kombet të ndjekin rrugët e tyre;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

se, liten vil jeg gjøre dig blandt hedningefolkene; du skal bli dypt foraktet.

Albanian

ja, unë do të të bëj të vogël midis kombeve; ti do të jesh shumë i përbuzur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ved hvem vi fikk nåde og apostelembede for å virke troens lydighet blandt alle hedningefolkene til hans navns ære,

Albanian

me anë të të cilit ne kemi marrë hir dhe apostullim, për bindje në besim midis të gjithë kombeve për hir të emrit të tij,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg vil mangfoldiggjøre trærnes frukt og markens grøde, så i ikke mere for hungers skyld skal lide hån blandt hedningefolkene.

Albanian

do të shumoj frytin e drurëve dhe prodhimin e arave, me qëllim që të mos pësoni më turpin e urisë midis kombeve.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hedningefolkene skal våkne op og dra til josafats dal; for der vil jeg sitte og dømme alle hedningefolk fra alle kanter.

Albanian

"atëherë ju do të pranoni që unë jam zoti, perëndia juaj, që banon në sion, mali im i shenjtë. kështu jeruzalemi do të jetë i shenjtë dhe të huajt nuk do të kalojnë më andej".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

og jødene og forstanderne, hundre og femti mann, åt ved mitt bord, foruten dem som kom til oss fra hedningefolkene rundt omkring.

Albanian

kisha gjithashtu në mencën time njëqind e pesëdhjetë judej dhe zyrtarë, përveç atyre që vinin nga kombet fqinje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

forat alle andre mennesker skal søke herren, ja alle hedningefolkene, som mitt navn er blitt nevnt over, sier herren, som gjør dette

Albanian

që mbetja e njerëzve dhe të gjitha johebrenjtë mbi të cilat thirret emri im, të kërkojnë zotin, thotë zoti që i bën të gjitha këto".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

derfor sier herren så: spør blandt hedningefolkene: hvem har hørt slikt? grufulle ting har jomfruen israel gjort.

Albanian

prandaj kështu thotë zoti: "pyesni, pra, midis kombeve kush ka dëgjuar gjëra të tilla. virgjëresha e izraelit ka bërë një gjë të llahtarshme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

også dem helliget kong david til herren sammen med det sølv og gull han hadde tatt fra alle hedningefolkene: fra edom og fra moab og fra ammons barn og fra filistrene og fra amalekittene.

Albanian

mbreti david ia shenjtëroi edhe këto zotit, ashtu si kishte bërë me argjendin dhe me arin që u kishte marrë tërë kombeve, domethënë edomitëve, moabitëve, amonitëve, filistejve dhe amalekitëve.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han var visere enn alle mennesker - visere enn esrahitten etan og mahols sønner heman og kalkol og darda, og hans navn var kjent blandt alle hedningefolkene rundt omkring.

Albanian

ai ishte më i ditur se çdo njeri tjetër: më tepër se ezrahiti ethan; më tepër se hemani, se kakoli dhe se darda, bijtë e maholit; dhe fama e tij u përhap në të gjitha kombet e afërta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

egypten og juda og edom og ammons barn og moab og alle med rundklippet hår som bor i ørkenen, vil jeg hjemsøke; for alle hedningefolkene er uomskårne, og hele israels hus er uomskåret på hjertet.

Albanian

egjiptin, judën, edomin, bijtë e amonit, moabin dhe tërë ata që presin cepat e mjekrës dhe banojnë në shkretëtirë; sepse tërë kombet janë të parrethprerë dhe tërë shtëpia e izraelit është me zemër të parrethprerë".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

ta dig en bokrull og skriv i den alle de ord jeg har talt til dig om israel og juda og alle hedningefolkene fra den dag da jeg først talte til dig, fra josias' dager og like til denne dag!

Albanian

"merr një rrotull shkrimi dhe shkruaj mbi të tërë fjalët që të kam thënë kundër izraelit, kundër judës dhe kundër të gjitha kombeve, nga dita që të kam folur, nga ditët e josias e deri më sot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

for jeg vil samle alle hedningefolkene til krig mot jerusalem, og staden skal bli tatt og husene bli plyndret, og kvinnene bli skjendet, og halvdelen av staden skal måtte gå i landflyktighet, men resten av folket skal ikke utryddes av staden.

Albanian

unë do t'i mbledh të gjitha kombet për të luftuar kundër jeruzalemit; qyteti do të pushtohet, shtëpitë do të plaçkiten dhe gratë do të dhunohen. gjysma e qytetit do të shkojë në robëri, por ata që do të mbeten nga populli nuk do të shfarosen nga qyteti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de fryktet herren, men dyrket også sine egne guder på samme vis som de hedningefolk de var bortført fra.

Albanian

kështu ata kishin frikë nga zoti dhe u shërbenin perëndive të tyre, sipas zakoneve të kombeve nga të cilat qenë shpërngulur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,661,200 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK