Je was op zoek naar: å gi seg hen til sin elsker (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

å gi seg hen til sin elsker

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

du får ingen til å høre, unntatt de som tror på vårt ord, og gir seg hen til gud.

Engels

thou canst make none hear save these who believe in our signs and who have submitted themselves.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

å øke bedriftenes vekst eller til å gi seg i kast med nyeutfordringer.

Engels

new ventures. cultivated through the years, thisexpertise can be accessed by smes through any eicin any country.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

du kan heller ikke lede blinde ut av deres villfarelse. du får ingen til å høre, unntatt de som tror på vårt ord, og gir seg hen til gud.

Engels

and you will not guide the blind out of their error; and none listen to you except those who accept faith in our signs, and they are muslims.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og hvem gjør større urett enn den som dikter opp løgn mot gud, når han kalles til å gi seg gud i vold?

Engels

and who does greater evil than he who forges a lie against allah, when he is being called to islam?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og hvem gjør større urett enn den som dikter opp løgn mot gud, når han kalles til å gi seg gud i vold? gud leder ikke et urettferdig folk.

Engels

and who is more unjust than he who forges a lie against allah and he is invited to islam, and allah does not guide the unjust people.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men hvordan kunne jeg vite, hvordan kunne jeg vite, at han etter alle mine advarsler ville våge livet ved å gi seg alene ut på moen.”

Engels

but how could i know--how could l know--that he would risk his life alone upon the moor in the face of all my warnings?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

men onan visste at avkommet ikke skulde høre ham til; når han derfor gikk inn til sin brors hustru, spilte han sæden på jorden for ikke å gi sin bror avkom.

Engels

and onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de er grådige hunder, de blir aldri mette. de er hyrder som ikke forstår å gi akt; alle sammen har de vendt sig til sin egen vei, hver til sin egen vinning, fra den første til den siste.

Engels

yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da skjedde det at denne hugo en dag etter den hellige michaels messe med fem eller seks av sine ørkesløse og slette kamerater listet seg hen til gården og bortførte jomfruen mens hennes far og brødre var borte — hvilket han vel visste.

Engels

so it came to pass that one michaelmas this hugo, with five or six of his idle and wicked companions, stole down upon the farm and carried off the maiden, her father and brothers being from home, as he well knew.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da sa saul til sin dreng: men om vi nu går dit, hvad skal vi da ha med oss til mannen? vi har ikke mere brød igjen i våre skrepper, og vi har ingen gave å gi guds-mannen; hvor meget har vi med oss?

Engels

then said saul to his servant, but, behold, if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of god: what have we?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,792,259,932 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK