Je was op zoek naar: hilser på (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

hilser på

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

de skal hilse på dig og gi dig to brød, og dem skal du ta imot.

Engels

and they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men da nogen dager var til ende, kom kong agrippa og berenike til cesarea for å hilse på festus.

Engels

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

et håndtrykk er en akseptabel måte å hilse på. husk å vente på at arbeidsgiveren strekker ut hånden først.

Engels

a handshake is acceptable as a greeting; remember to wait for the employer to oer you the handshake first.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han kom herover for å hilse på sir henry den første dagen, og allerede neste formiddag tok han oss begge med for å vise oss stedet hvor sagnet om den onde hugo skal skrive seg fra.

Engels

he came over to call upon baskerville on that first day, and the very next morning he took us both to show us the spot where the legend of the wicked hugo is supposed to have had its origin.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene;

Engels

beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

sendte han sin sønn hadoram til kong david for å hilse på ham og ønske ham til lykke, fordi han hadde stridt mot hadareser og slått ham; for hadareser hadde jevnlig ført krig mot to'u. han sendte også alle slags gullkar og sølvkar og kobberkar.

Engels

he sent hadoram his son to king david, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against hadarezer, and smitten him; (for hadarezer had war with tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,437,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK