Je was op zoek naar: jeg gleder meg (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

jeg gleder meg

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

jeg gleder meg pa dere

Engels

i look forward

Laatste Update: 2024-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg gleder meg til å se deg

Engels

i can not wait to see you u

Laatste Update: 2021-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

det gleder meg å møte deg.

Engels

i've been anxious to meet you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

“gleder meg å gjøre deres bekjentskap.

Engels

"glad to meet you, sir.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

jeg gleder mig over at jeg i alt kan lite på eder.

Engels

i rejoice therefore that i have confidence in you in all things.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

jeg gleder meg til å skaffe flere kameraer, særlig et til utendørs bruk.

Engels

i can't wait to get additional cameras-particularly an outdoor device.

Laatste Update: 2013-10-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte.

Engels

i rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

“nei slett ikke; skjønt det gleder meg at jeg fikk leilighet til det også.

Engels

"no, sir, no; though i am happy to have had the opportunity of doing that as well.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

jeg gleder mig over at stefanas og fortunatus og akaikus er her; for de har utfylt savnet av eder;

Engels

i am glad of the coming of stephanas and fortunatus and achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

“det gleder meg å høre dem si det,” sa sir henry, og så med en viss overraskelse på min venn.

Engels

"i know what is good when i see it, and i see it now.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

over dine vidnesbyrds vei har jeg gledet mig, som over all rikdom.

Engels

i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

og hanna bad og sa: mitt hjerte fryder sig i herren, høit er mitt horn i herren, vidt oplatt min munn mot mine fiender, for jeg gleder mig over din frelse.

Engels

and hannah prayed, and said, my heart rejoiceth in the lord, mine horn is exalted in the lord: my mouth is enlarged over mine enemies; because i rejoice in thy salvation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

jeg gled ned gjennom gangen så lydløst som jeg kunne, og kikket inn gjennom dørsprekken.

Engels

i crept down the passage as noiselessly as i could and peeped round the corner of the door.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

har jeg gledet mig fordi min rikdom blev stor, og fordi min hånd vant mig meget gods?

Engels

if i rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Noors

han hadde aldri før sagt så mye, og jeg må tilstå at hans ord gledet meg mye, siden jeg hadde ofte følt meg støtt over hvor likegyldig han var for min beundring og de forsøk jeg hadde gjort på å få hans fremgangsmåter offentlig kjent.

Engels

he had never said as much before, and i must admit that his words gave me keen pleasure, for i had often been piqued by his indifference to my admiration and to the attempts which i had made to give publicity to his methods.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,947,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK