Je was op zoek naar: oppholdssted (Noors - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

English

Info

Norwegian

oppholdssted

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Engels

Info

Noors

de som er ugudelige, venter ilden som oppholdssted.

Engels

and as for those who do evil, their retreat is the fire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

paradisets folk vil denne dag være bedre stilt med hensyn til oppholdssted og hvileplass.

Engels

(on the contrary) only those who have deserved the garden, will have a good abode on that day and a cool place for midday rest.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

den dag når deres unnskyldninger ikke gagner de urettferdige, og forbannelsen og et ondt oppholdssted blir dem til del.

Engels

a day whereon their excuse will not profit the wrong- doers; and theirs will be the curse and theirs the evil abode.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de som tror og handler vel, venter paradisets haver som oppholdssted. en velkomsthilsen for deres gjerninger.

Engels

and as for those who believe and work rigteous works--for them are gardens of abode: an entertainment for that which they have been working.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og om jeg bringes tilbake til herren, så vil jeg nok finne et bedre oppholdssted enn denne haven!»

Engels

and even if i am returned to my lord i will surely find a resort better than this.’

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg tror heller ikke at timen inntreffer. og om jeg bringes tilbake til herren, så vil jeg nok finne et bedre oppholdssted enn denne haven!»

Engels

"and i think not the hour will ever come, and if indeed i am brought back to my lord, (on the day of resurrection), i surely shall find better than this when i return to him."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

han sier: «ilden blir deres oppholdssted, og der skal dere være og bli,» – med mindre gud vil annerledes.

Engels

"your abode is hell," he will say, "where you will dwell for ever, unless god please otherwise."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

jeg hadde ingen anelse om at de hadde oppdaget mitt oppholdssted for anledningen, enda mindre om at de var der inne, før jeg var kommet et snes skritt fra inngangen.”

Engels

i had no idea that you had found my occasional retreat, still less that you were inside it, until i was within twenty paces of the door."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Noors

han sier: «ilden blir deres oppholdssted, og der skal dere være og bli,» – med mindre gud vil annerledes. herren er vis, og vet.

Engels

he shall say: the fire is your abode, to abide in it, except as allah is pleased; surely your lord is wise, knowing.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,027,460 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK