Je was op zoek naar: troen (Noors - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

troen

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Esperanto

Info

Noors

jeg har mistet troen på alt.

Esperanto

se nun tiel estas, mi ne plu fidos ion ajn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hva er forskjellig fra troen og tillit?

Esperanto

per kio diferencas kredo kaj fido.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

at kristus må bo ved troen i eders hjerter,

Esperanto

por ke kristo logxu per fido en viaj koroj; tiel, ke vi, enradikigite kaj bazite en amo,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

alle er i jo guds barn ved troen på kristus jesus;

Esperanto

cxar vi cxiuj per la fido estas filoj de dio en kristo jesuo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

vær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke!

Esperanto

viglu, staru firme en la fido, virigxu, fortigxu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg har stridt den gode strid, fullendt løpet, bevart troen.

Esperanto

mi batalis la bonan batalon, mi finis la kuradon, mi gardis la fidon;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så blev da menighetene styrket i troen, og vokste i tall for hver dag.

Esperanto

tiel la eklezioj firmigxis en la fido, kaj kreskis lauxnombre cxiutage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

således og med troen: har den ikke gjerninger, er den død i sig selv.

Esperanto

tiel same fido, ne havante farojn, estas en si mem malviva.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.

Esperanto

ni do konkludas, ke homo pravigxas per fido, ekster la faroj de la legxo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og vil du vite det, du dårlige menneske, at troen uten gjerninger er unyttig?

Esperanto

se cxu vi volas scii, ho vantulo, ke la fido sen faroj estas senfrukta?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

du ser at troen virket sammen med hans gjerninger, og at troen blev fullkommen ved gjerningene,

Esperanto

vi vidas, ke la fido kunagis kun liaj faroj, kaj per faroj la fido perfektigxis;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han gjorde ingen forskjell mellem oss og dem, idet han ved troen renset deres hjerter.

Esperanto

kaj li faris nenian diferencon inter ni kaj ili, per la fido puriginte iliajn korojn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet;

Esperanto

ke la maljunuloj estu sobraj, seriozmienaj, prudentaj, sanaj en la fido, en amo en pacienco;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

troas

Esperanto

troado

Laatste Update: 2014-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,745,778,130 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK