Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
seks dager skal du arbeide og gjøre all din gjerning.
kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki askareesi;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
for herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
sillä herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og sa: mine brødre, gjør da ikke så ond en gjerning!
ja sanoi: "Älkää, veljeni, tehkö niin pahoin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fordum grunnfestet du jorden, og himlene er dine henders gjerning.
muinoin sinä perustit maan, ja taivaat ovat sinun käsialasi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
kunnialliset ja korkeat ovat hänen työnsä, ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han trøste eders hjerter og styrke eder i all god gjerning og tale!
lohduttakoon teidän sydämiänne ja vahvistakoon teitä kaikessa hyvässä työssä ja puheessa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du vil gjøre gjengjeld mot dem, herre, efter deres henders gjerning.
kosta heille, herra, heidän kättensä teot.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for å få mennesket til å la sin gjerning fare og for å utrydde overmotet hos mannen,
kääntääkseen ihmisen pois pahasta teosta ja varjellakseen miestä ylpeydestä,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for likesom vi har mange lemmer på ett legeme, men ikke alle lemmene har samme gjerning,
sillä niinkuin meillä yhdessä ruumiissa on monta jäsentä, mutta kaikilla jäsenillä ei ole sama tehtävä,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men vær du edru i alle ting, lid ondt, gjør en evangelists gjerning, fullfør din tjeneste!
mutta ole sinä raitis kaikessa, kärsi vaivaa, tee evankelistan työ, toimita virkasi täydellisesti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og himlene priser din underfulle gjerning, herre, og din trofasthet prises i de helliges forsamling.
ja taivaat ylistävät sinun ihmeitäsi, herra, ja pyhäin seurakunta sinun uskollisuuttasi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvor eders fedre fristet mig! de satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
jossa teidän isänne minua kiusasivat, jossa he koettelivat minua, vaikka olivat nähneet minun tekoni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
altså: likesom éns fall blev til fordømmelse for alle mennesker, således blev også éns rettferdige gjerning til livsens rettferdiggjørelse for alle mennesker;
niinpä siis, samoin kuin yhden ihmisen lankeemus on koitunut kaikille ihmisille kadotukseksi, niin myös yhden ihmisen vanhurskauden teko koituu kaikille ihmisille elämän vanhurskauttamiseksi;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd.
vaan hän kostaa ihmiselle hänen tekonsa ja maksaa miehelle hänen vaelluksensa mukaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: