Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
barns språk
langage de l'enfant
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
patologiske språk- og taleavvik
pathologie de la parole et du langage (spécialité)
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
rehabilitering av språk- og taleforstyrrelser
rééducation des troubles de la parole et du langage
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
språk- og studieverktøy for japansk
référentiel et outil d'étude pour le japonais
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et fremmed språk, og en araber?»
un [coran] non-arabe et [un messager] arabe?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Årsrapporten er tilgjengelig på 22 språk og kan lastes ned fra eonns nettsted.
le rapport annuel est téléchargeable en 22¤langues sur le site de l’oedt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han snakkar ikkje ditt språk, og veit ikkje noko om dei administrative strukturane i ditt land.
cet utilisateur ne parle pas votre langue et ne connaît rien des structures administratives de votre pays.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du må likevel passe på at informasjonen om myndigheita di er rett på ditt språk, og at han blir halden oppdatert.
vous devez cependant vous assurer que les informations concernant votre autorité sont correctes dans votre langue et qu’elles sont à jour.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
både den uformelle tittelen og beskrivinga blir omsette til alle offisielle eu-språk og er lenkja til ein multispråkleg søkjefunksjon.
le titre informel et la description sont traduits dans toutes les langues officielles de l’union européenne (ue) et sont liées à une fonction de recherche multilingue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Årsrapporten er lagt ut på internett på 23 språk og finnes på http://annualreport.emcdda.europa.eu.
une version en ligne du rapport annuel est disponible dans 23 langues. on peut la consulter à l’adresse http://annualreport.emcdda.europa.eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all essensiell informasjon om alle myndigheiter som er registrerte i imi, blir omsett til alle offisielle eu-språk og kan søkjast opp med ein fleirspråkleg søkjefunksjon.
toutes les informations essentielles relatives à l’ensemble des autorités enregistrées dans le système imi sont traduites dans toutes les langues officielles de l’ue et peuvent être trouvées via une fonction de recherche multilingue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
skriv inn for - og etternavnet ditt på ditt eget språk og med ditt eget alfabet (ikke transkribert). @ label: textbox
saisissez ici vos nom et prénom dans votre langue, avec l'alphabet de celle -ci. @label: textbox
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho kan svare på dette språket og sende svaret sitt gjennom imi til spørsmålsstillaren.
l’autorité consultée reçoit la demande dans sa propre langue, elle peut alors répondre dans sa langue et envoyer sa réponse via l’imi à l’autorité requérante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Årsrapporten er tilgjengelig på 23 språk og kan lastes ned fra http://www.emcdda.europa.eu/publications/ annual-report/2008
le rapport annuel est disponible au téléchargement dans 23 langues à l’adresse suivante: http://www.emcdda.europa.eu/ publications/annual-report/2008
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arbeidsgiveren din vil sannsynligvis kreve at du har en viss kunnskap i det lokale språket, og grunnleggende ferdigheter i engelsk er selvsagt en fordel.
une connaissance de la langue locale sera certainement exigée par l’employeur –– et une connaissance de base de l’anglais constitue, évidemment, un atout.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blant jødene er slike som forvrir ordene, og tar dem ut av sin sammenheng, idet de sier: «vi har hørt, men vi hører ikke,» og: «hør, uten at det er deg gitt å høre,» og: «ta oss i varetekt.» alt dette ved å forvri språket, og for å gi religionen et stikk.
il en est parmi les juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent: «nous avions entendu, mais nous avons désobéi», «ecoute sans qu'il te soit donné d'entendre», et favorise nous «ra'inâ», tordant la langue et attaquant la religion.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: