Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hvem er den modige som sto imot amalekittene?
chi è la coraggiosa che ha resistito agli amaleciti?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hun nevner amalekittene for å pirre interessen min så jeg vil bli med i bibelgruppen.
mi scrive quella cosa sugli amaleciti, attirando la mia attenzione, per poi venirmi a chiedermi se voglio far parte del gruppo di studio sulla bibbia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han vant sig makt og slo amalekittene og utfridde israel av deres hånd som plyndret dem.
compì imprese brillanti, battè gli amaleciti e liberò israele dalle mani degli oppressori
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saul slo amalekittene og forfulgte dem fra havila til bortimot sur, som ligger østenfor egypten.
saul colpì amalek da avila procedendo verso sur, che è di fronte all'egitto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hver gang israel hadde sådd, kom midianittene og amalekittene og Østens barn og drog op mot dem;
quando israele aveva seminato, i madianiti con i figli di amalek e i figli dell'oriente venivano contro di lui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da saul var død, og david var vendt tilbake efterat han hadde slått amalekittene, blev david ennu to dager i siklag.
dopo la morte di saul, davide tornò dalla strage degli amaleciti e rimase in ziklàg due giorni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fra syria og fra moab og fra ammons barn og fra filistrene og fra amalekittene, og av hærfanget fra hadadeser, sønn av rehob, kongen i soba.
agli aramei, ai moabiti, agli ammoniti, ai filistei, agli amaleciti, e come aveva fatto del bottino di hadad-ezer figlio di recòb, re di zobà
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men amalekittene og kana'anittene bor her i dalen; vend derfor om imorgen og dra ut i ørkenen på veien til det røde hav!
gli amaleciti e i cananei abitano nella valle; domani tornate indietro, incamminatevi verso il deserto, per la via del mare rosso»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men midianittene og amalekittene og alle Østens barn lå der i dalen så tett som gresshopper, og det var ikke tall på deres kameler; de var tallrike som sanden på havets bredd.
i madianiti, gli amaleciti e tutti i figli dell'oriente erano sparsi nella pianura e i loro cammelli erano senza numero come la sabbia che è sul lido del mare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for amalekittene og kana'anittene vil møte eder der, og i skal falle for sverdet, fordi i har vendt eder bort fra herren, og herren vil ikke være med eder.
perché di fronte a voi stanno gli amaleciti e i cananei e voi cadrete di spada; perché avete abbandonato il signore, il signore non sarà con voi»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saul svarte: de har ført dem med fra amalekittene; for folket sparte det beste av småfeet og av storfeet for å ofre det til herren din gud; men resten har vi slått med bann.
disse saul: «li hanno condotti qui dagli amaleciti, come il meglio del bestiame grosso e minuto, che il popolo ha risparmiato per sacrificarli al signore, tuo dio. il resto l'abbiamo votato allo sterminio»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amalekitt.
dice cosi'.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: