Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
og ammonittene kom med gaver til ussias, og hans navn nådde like til egypten; for han blev overmåte mektig.
アンモンびとはウジヤにみつぎを納めた。ウジヤは非常に強くなったので、その名はエジプトの入口までも広まった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
også dette land regnes for et land med kjemper; før i tiden bodde kjemper der, og ammonittene kaller dem samsummitter.
(これもまたレパイムの国とみなされた。むかし、レパイムがここに住んでいたからである。しかし、アンモンびとは彼らをザムズミびとと呼んだ。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den yngste fødte også en sønn og kalte ham ben-ammi; han er stamfar til ammonittene, som også er til den dag idag.
妹もまた子を産んで、その名をベニアンミと名づけた。これは今のアンモンびとの先祖である。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de sa [til ammonittene]: imorgen vil vi overgi oss til eder, så kan i gjøre med oss aldeles som i finner for godt!
そこでヤベシの人々は言った、「あす、われわれは降伏します。なんでも、あなたがたが良いと思うことを、われわれにしてください」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men da sanballat og tobias og araberne og ammonittene og asdodittene hørte at vi holdt på med å utbedre jerusalems murer, og at revnene tok til å fylles, blev de meget vrede.
ところがサンバラテ、トビヤ、アラビヤびと、アンモンびと、アシドドびとらは、エルサレムの城壁の修理が進展し、その破れ目もふさがり始めたと聞いて大いに怒り、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men ammonitten nahas svarte dem: på det vilkår vil jeg gjøre fred med eder at det høire øie stikkes ut på eder alle; den skjensel vil jeg legge på hele israel.
しかしアンモンびとナハシは彼らに言った、「次の条件であなたがたと契約を結ぼう。すなわち、わたしが、あなたがたすべての右の目をえぐり取って、全イスラエルをはずかしめるということだ」。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: