Vertalen

Vertaal tekst

Vertalen documenten

Documenten vertalen

Vertalen stem

Tolk

Je was op zoek naar: overgav (Noors - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

overgav

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Japans

Info

Noors

da overgav han ham til dem til å korsfestes.

Japans

そこでピラトは、十字架につけさせるために、イエスを彼らに引き渡した。彼らはイエスを引き取った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.

Japans

神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hårdt tuktet herren mig, men til døden overgav han mig ikke.

Japans

主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han overgav sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.

Japans

その力をとりことならせ、その栄光をあだの手にわたされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen pilatus.

Japans

イエスを縛って引き出し、総督ピラトに渡した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så vanhelliget jeg de hellige høvdinger og overgav jakob til bann og israel til spott.

Japans

それゆえ、わたしは聖所の君たちを汚し、ヤコブを全き滅びにわたし、イスラエルをののしらしめた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men resten av folket overgav han til sin bror abisai og stilte dem op mot ammons barn.

Japans

そのほかの民を自分の兄弟アビシャイの手にわたして、アンモンの人々に対して備えさせ、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da gav han dem barabbas fri; men jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Japans

そこで、ピラトはバラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han brøt vei for sin vrede, sparte ikke deres sjel for døden, overgav deres liv til pesten.

Japans

神はその怒りのために道を設け、彼らの魂を死から免れさせず、そのいのちを疫病にわたされた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derfor overgav gud dem til skammelige lyster; for både deres kvinner forvendte den naturlige bruk til den unaturlige,

Japans

それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da nu pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem barabbas fri og lot jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Japans

それで、ピラトは群衆を満足させようと思って、バラバをゆるしてやり、イエスをむち打ったのち、十字架につけるために引きわたした。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

overgav de kongens befalinger til kongens stattholdere og landshøvdinger hinsides elven, og de drog omsorg både for folket og for guds hus.

Japans

彼らはまた王の命令書を、王の総督たち、および川向こうの州の知事たちに渡したので、彼らは民と神の宮とを援助した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og efterat de hadde valgt eldste for dem i hver menighet, overgav de dem med bønn og faste til den herre som de hadde satt sin tro til.

Japans

また教会ごとに彼らのために長老たちを任命し、断食をして祈り、彼らをその信じている主にゆだねた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og likesom de ikke brydde sig om å eie gud i kunnskap, så overgav gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige:

Japans

そして、彼らは神を認めることを正しいとしなかったので、神は彼らを正しからぬ思いにわたし、なすべからざる事をなすに任せられた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

fordi du bærer på et evig fiendskap og overgav israels barn i sverdets vold - i deres ulykkes tid, da den misgjerning skjedde som førte til undergang,

Japans

あなたは限りない敵意をいだいて、イスラエルの人々をその災の時、終りの刑罰の時に、つるぎの手に渡した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så skrev moses op denne lov og overgav den til prestene, levis sønner, som bar herrens pakts-ark, og til alle de eldste i israel.

Japans

モーセはこの律法を書いて、主の契約の箱をかつぐレビの子孫である祭司およびイスラエルのすべての長老たちに授けた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

overgav de pengene som de hadde veid, til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med herrens hus; og de gav dem igjen ut til tømmermennene og bygningsmennene som arbeidet på herrens hus,

Japans

そしてその数えた銀を、工事をつかさどる主の宮の監督者の手にわたしたので、彼らはそれを主の宮に働く木工と建築師に払い、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hvor mange profeter har vel ikke ikke kjempet, og med tallrike hjelpere? og de mistet ikke motet av det som rammet dem for guds sak, de ble ikke grepet av svakhet og overgav seg ikke.

Japans

どれ程の預言者が,信心深い多くの敬神な衆と共ヤこ戦ったか。かれらはアッラーの道において,遭遇したことに気力を落さないで,また弱気にもならず屈しなかった。誠にアッラーは耐え忍ぶものを愛でられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de overgav dem til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med herrens hus; og de gav dem til dem som utførte arbeidet - dem som arbeidet i herrens hus og skulde utbedre huset og sette det i stand,

Japans

彼らはこれを主の宮を監督する職工らの手に渡したので、主の宮で働く職工らは、これを宮を繕い直すために支払った。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og overgav dem til gibeonittene, og de hengte dem op på fjellet for herrens åsyn; de omkom alle syv på en gang. det var i de første dager av høsten, i begynnelsen av bygghøsten, de blev drept.

Japans

彼らをギベオンびとの手に引き渡したので、ギベオンびとは彼らを山で主の前に木にかけた。彼ら七人は共に倒れた。彼らは刈入れの初めの日、すなわち大麦刈りの初めに殺された。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,952,953,263 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK