Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
venn
友人
Laatste Update: 2009-07-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
フレンド
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
vis venn:
友達に見せる:
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
& utro venn:
空似言葉(f):
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.comWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& falsk venn:
ingen god venn.
一人の真の友もないのです。
Laatste Update: 2014-07-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
radio som venn elsker
友達のお気に入りラジオ
når venn ikke snakker til venn
誰も友(の安否)を問うことはない。
han var en nær venn av meg.
彼は私の親しい友人だった。
Laatste Update: 2014-02-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
så i dag har han ingen god venn her,
それでこの日かれは,そこに友は無く,
pass opp! dette er en utro venn!
気をつけて! これは空似言葉です!
en av dem sier: «jeg hadde en venn, som sa:
かれらの一人が,口を切って言う。「わたしに一人の親しい友がいました。
endog om en farløs kunde i kaste lodd og kjøpslå om eders venn.
あなたがたは、みなしごのためにくじをひき、あなたがたの友をさえ売り買いするであろう。
Laatste Update: 2012-05-05 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
men gud vet godt om deres fiender. og gud er tilstrekkelig som venn og hjelper.
アッラーはあなたがたの敵を,知り尽くされる。アッラーはぬかりなく愛護され援助なされる。
den ulykkelige burde møte kjærlighet hos sin venn, selv om han opgir frykten for den allmektige.
その友に対するいつくしみをさし控える者は、全能者を恐れることをすてる。
har du ikke nettop nu ropt til mig: min far, du er min ungdoms venn?
今あなたは、わたしを呼んで言ったではないか、『わが父よ、あなたはわたしの若い時の友です。
så kom da husai, davids venn, til byen, og på samme tid kom også absalom til jerusalem.
そこでダビデの友ホシャイは町にはいった。その時アブサロムはすでにエルサレムにはいっていた。
og du israel, min tjener, jakob, som jeg utvalgte, ætling av min venn abraham!
しかし、わがしもべイスラエルよ、わたしの選んだヤコブ、わが友アブラハムの子孫よ、
dere kan ikke sette ham ut av spill på jorden, og, bortsett fra gud, har dere ingen venn eller hjelper.
あなたがたは地上において,かれを挫くことは出来ない。あなたがたには,アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである。
da sa absalom til husai: er dette din kjærlighet til din venn? hvorfor drog du ikke med din venn?
アブサロムはホシャイに言った、「これはあなたがその友に示す真実なのか。あなたはどうしてあなたの友と一緒に行かなかったのか」。