Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
om jeg tvettet mig med sne og renset mine hender med lut,
내 가 눈 녹 은 물 로 몸 을 씻 고 잿 물 로 손 을 깨 끗 이 할 지 라
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så førte moses aron og hans sønner frem og tvettet dem med vann.
아 론 과 그 아 들 들 을 데 려 다 가 물 로 그 들 을 씻 기
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og moses og aron og hans sønner tvettet sine hender og sine føtter i det.
자 기 와 아 론 과 그 아 들 들 이 거 기 서 수 족 을 씻
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han tvettet innvollene og føttene og brente dem sammen med brennofferet på alteret.
또 내 장 과 정 갱 이 는 씻 어 서 단 윗 번 제 물 위 에 불 사 르 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så tvettet han sitt ansikt og gikk ut, og han gjorde sig sterk og sa: sett maten frem!
요 셉 이 아 우 를 인 하 여 마 음 이 타 는 듯 하 므 로 급 히 울 곳 을 찾 아 안 방 으 로 들 어 가 서 울
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og levittene renset sig og tvettet sine klær, og aron innvidde dem for herrens åsyn og gjorde soning for dem, så de blev rene.
레 위 인 이 이 에 죄 에 서 스 스 로 깨 끗 케 하 고 그 옷 을 빨 매 아 론 이 그 들 을 여 호 와 앞 에 요 제 로 드 리 고 그 가 또 그 들 을 위 하 여 속 죄 하 여 정 결 케
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derefter førte mannen dem inn i josefs hus og gav dem vann, og de tvettet sine føtter, og han gav dem fôr til deres asener.
그 가 이 르 되 ` 너 희 는 안 심 하 라 두 려 워 말 라 ! 너 희 하 나 님 너 희 아 버 지 의 하 나 님 이 재 물 을 너 희 자 루 에 넣 어 너 희 에 게 주 신 것 이 니 라 너 희 돈 은 내 가 이 미 받 았 느 니 라' 하 고 시 므 온 을 그 들 에 게 로 이 끌 어 내
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så la oss trede frem med sanndru hjerte i troens fulle visshet, renset på hjertene fra en ond samvittighet og tvettet på legemet med rent vann;
우 리 가 마 음 에 뿌 림 을 받 아 양 심 의 악 을 깨 닫 고 몸 을 맑 은 물 로 씻 었 으 니 참 마 음 과 온 전 한 믿 음 으 로 하 나 님 께 나 아 가
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mange skal bli renset og tvettet og prøvd; men de ugudelige skal bli ved å være ugudelige, og ingen ugudelig skal forstå det; men de forstandige skal forstå det.
많 은 사 람 이 연 단 을 받 아 스 스 로 정 결 케 하 며 희 게 할 것 이 나 악 한 사 람 은 악 을 행 하 리 니 악 한 자 는 아 무 도 깨 닫 지 못 하 되 오 직 지 혜 있 는 자 는 깨 달 으 리
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og de tvettet innvollene og føttene med vann, og moses brente hele væren på alteret; det var et brennoffer til en velbehagelig duft, det var et ildoffer for herren, således som herren hadde befalt moses.
물 로 내 장 과 정 갱 이 들 을 씻 고 그 수 양 의 전 부 를 단 위 에 불 사 르 니 이 는 향 기 로 운 냄 새 를 위 하 여 드 리 는 번 제 로 여 호 와 께 드 리 는 화 제 라 여 호 와 께 서 모 세 에 게 명 하 심 과 같 았 더
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mefiboset, sauls sønn, drog og ned for å møte kongen; han hadde ikke vasket sine føtter og ikke stelt sitt skjegg og ikke tvettet sine klær like fra den dag kongen drog bort, til den dag han kom tilbake med fred.
사 울 의 손 자 므 비 보 셋 이 내 려 와 서 왕 을 맞 으 니 저 는 왕 의 떠 난 날 부 터 평 안 히 돌 아 오 는 날 까 지 그 발 을 맵 시 내 지 아 니 하 며 그 수 염 을 깎 지 아 니 하 며 옷 을 빨 지 아 니 하 였 더
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du skal gjøre et kar av kobber med fotstykke av kobber til å tvette sig i; og du skal sette det mellem sammenkomstens telt og alteret og ha vann i det.
너 는 물 두 멍 을 놋 으 로 만 들 어 씻 게 하 되 그 것 을 회 막 과 단 사 이 에 두 고 그 속 에 물 을 담 으
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: