Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
da kom alle de kunstforstandige menn som utførte alt arbeidet ved helligdommen, enhver fra det arbeid han var i ferd med,
svi majstori koji su gradili svetite doðu - svaki s posla na kojem je radio -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for moses kalte besalel og oholiab og alle kunstforstandige menn, som herren hadde gitt kunstnergaver, alle hvis hjerte drev dem, til å skride til verket for å fullføre det.
mojsije onda pozva besalela, oholiaba i sve one to ih je jahve obdario vjetinom; sve koje je srce poticalo da se prihvate posla i izvedu ga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uthamret sølv innført fra tarsis og gull fra ufas, et verk av treskjærerens og av gullsmedens hender; blått og rødt purpur er deres klædning, et verk av kunstforstandige menn er de alle sammen.
tankolisto srebro dovezeno iz taria, zlato iz ofira, rad kipara i rukotvorina zlatara, sva djela umjena, ogrnuta ljubièastim i crvenim grimizom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og besalel og oholiab og alle kunstforstandige menn, som herren hadde gitt forstand og kunnskap, så de forstod sig på alt det arbeid som skulde til for å få helligdommen ferdig, gjorde i ett og alt som herren hadde sagt.
stoga neka besalel, oholiab i svi vjetaci koje je jahve obdario vjetinom i sposobnoæu da vjeto izvedu sve poslove oko podizanja svetita obave sve kako je jahve naredio."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
og se, jeg har gitt ham til medhjelper oholiab, akisamaks sønn, av dans stamme, og alle kunstforstandige menn har jeg gitt visdom i hjertet, så de kan gjøre alt det jeg har sagt dig:
dodao sam jo oholiaba, sina ahisamakova iz danova plemena; vjetinom sam obdario sve sposobne ljude da mognu napraviti sve to sam ti naredio:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så send mig nu en mann som er kyndig i å arbeide i gull og sølv og kobber og jern og i purpurrød og karmosinrød og blå ull, og som forstår sig på å skjære ut billeder, så han kan arbeide sammen med de kunstforstandige menn som jeg har her i juda og jerusalem, og som min far david har kalt til dette.
poalji mi iz libanona cedrovine, èempresovine i sandalovine, jer znam da tvoje sluge umiju sjeæi libanonska stabla. moje æe sluge raditi s tvojima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og enhver av eder som er kunstforstandig, skal komme og gjøre alt det herren har befalt:
a svi koji su meðu vama vjeti neka doðu praviti to je jahve naredio:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: