Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig.
quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes belial terruerunt m
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvem er det som stiger op lik nilen, hvis vann bølger som strømmene?
quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
havet er steget op over babel, det er skjult av dets brusende bølger.
ascendit super babylonem mare multitudine fluctuum eius operta es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. sela.
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og sa: hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig?
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du er den som hersker over havets overmot; når dets bølger reiser sig, lar du dem legge sig.
dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men de ugudelige er som det oprørte hav; det kan ikke være stille, og dets bølger skyller op skarn og dynd.
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gid du vilde akte på mine bud! da skulde din fred bli som elven, og din rettferdighet som havets bølger;
utinam adtendisses mandata mea facta fuisset sicut flumen pax tua et iustitia tua sicut gurgites mari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig.
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egypten stiger op som nilen, og dets vann bølger som strømmene; det sier: jeg vil stige op og dekke landene, jeg vil ødelegge byer og dem som bor i dem.
aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor sier herren, israels gud, så: se, jeg kommer over dig, tyrus, og fører mange folk frem mot dig, likesom havet fører sine bølger frem.
propterea haec dicit dominus deus ecce ego super te tyre et ascendere faciam ad te gentes multas sicut ascendit mare fluctuan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: