Je was op zoek naar: ferdig (Noors - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

ferdig

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Latijn

Info

Noors

så bygget da salomo huset og gjorde det ferdig.

Latijn

igitur aedificavit salomon domum et consummavit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

av sult blir hans kraft fortært, og ulykke står ferdig ved hans side.

Latijn

adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så gjorde jakob sig ferdig og satte sine barn og hustruer på kamelene,

Latijn

surrexit itaque iacob et inpositis liberis et coniugibus suis super camelos abii

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

på sitt eget hus bygget salomo i tretten år før han blev ferdig med hele huset.

Latijn

domum autem suam aedificavit salomon tredecim annis et ad perfectum usque perduxi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

på toppen av søilene var det liljeformet arbeid. så var arbeidet med søilene ferdig.

Latijn

et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnaru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

muren blev ferdig på to og femti dager - den fem og tyvende dag i måneden elul.

Latijn

conpletus est autem murus vicesimo quinto die mensis elul quinquaginta duobus diebu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da salomo var ferdig med å bygge herrens hus og kongens hus og alt det hans hu stod til å utføre,

Latijn

factum est autem cum perfecisset salomon aedificium domus domini et aedificium regis et omne quod optaverat et voluerat facer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

når du er ferdig med å rense det, skal du ofre en ung okse uten lyte og en vær uten lyte av småfeet.

Latijn

cumque conpleveris expians illud offeres vitulum de armento inmaculatum et arietem de grege inmaculatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og når du er ferdig med å lese op denne bok, da skal du binde en sten til den og kaste den ut i eufrat,

Latijn

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han skal vise eder en stor sal, som står ferdig med benker og hynder, og der skal i gjøre det i stand for oss.

Latijn

et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da de var ferdig med ofringen, falt de på kne, både kongen og alle de som var der sammen med ham, og de tilbad.

Latijn

cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de støter i basun og gjør alt ferdig, men ingen drar ut til strid; for min harme er vendt mot hele deres hop.

Latijn

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da nu kristus har lidt i kjødet, så væbne og i eder med den samme tanke, at den som har lidt i kjødet, er ferdig med synden,

Latijn

christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og i det ellevte år i måneden bul det er den åttende måned var huset ferdig i alle sine deler og i ett og alt som det skulde være. da hadde han bygget på det i syv år.

Latijn

et in anno undecimo mense bul ipse est mensis octavus perfecta est domus in omni opere suo et in universis utensilibus aedificavitque eam annis septe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

tre ganger om året ofret salomo brennoffer og takkoffer på det alter han hadde bygget for herren, og han brente røkelse ved det alter som stod for herrens åsyn, og hadde nu huset ferdig.

Latijn

offerebat quoque salomon tribus vicibus per annos singulos holocausta et pacificas victimas super altare quod aedificaverat domino et adolebat thymiama coram domino perfectumque est templu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hiram gjorde askebøttene og ildskuffene og skålene til å sprenge blod med. så var hiram ferdig med alt det arbeid han gjorde for kong salomo til herrens hus; det var:

Latijn

fecit ergo hiram lebetas et scutras et amulas et perfecit omne opus regis salomonis in templo domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og da jeremias var ferdig med å tale alt det herren hadde befalt ham å tale til hele folket, da grep de ham, prestene og profetene og hele folket, og sa: du skal dø.

Latijn

cumque conplesset hieremias loquens omnia quae praeceperat ei dominus ut loqueretur ad universum populum adprehenderunt eum sacerdotes et prophetae et omnis populus dicens morte morietu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men nu stunder de efter et bedre, det er et himmelsk; derfor skammer gud sig ikke ved dem, ved å kalles deres gud; for han har gjort en stad ferdig til dem.

Latijn

nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og gud kom til bileam om natten og sa til ham: dersom disse menn er kommet for å hente dig, så gjør dig ferdig og dra med dem! men gjør ikke annet enn hvad jeg sier til dig!

Latijn

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da de var ferdig med å ofre brennofferet, sa jehu til drabantene og livvakten: gå inn, slå dem ihjel, la ikke en slippe ut! så slo de dem med sverdets egg, og drabantene og livvakten kastet dem ut og gikk til ba'als-husets by*. / {* d.e. den del av byen hvor ba'als hus var, eller en del boliger som hørte til ba'als hus.}

Latijn

factum est ergo cum conpletum esset holocaustum praecepit hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et proiecerunt milites et duces et ierunt in civitatem templi baa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,042,446,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK