Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i skal ikke rundskjære eders hår; heller ikke skal du klippe ditt skjegg kort.
neque in rotundum adtondebitis comam nec radatis barba
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de skal ikke rake sig skallet på nogen del av sitt hode og ikke klippe sitt skjegg kort og ikke skjære i sitt kjøtt.
non radent caput nec barbam neque in carnibus suis facient incisura
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for hvert hode er skallet og hvert skjegg avraket; på alle hender er det flenger og om lendene sekk.
omne enim caput calvitium et omnis barba rasa erit in cunctis manibus conligatio et super omne dorsum ciliciu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da tok hanun davids tjenere og raket av halvdelen av deres skjegg og skar av deres klær midt på like til setet og lot dem så fare.
tulit itaque anon servos david rasitque dimidiam partem barbae eorum et praecidit vestes eorum medias usque ad nates et dimisit eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det er som den gode olje på hodet, som flyter ned på skjegget, arons skjegg, som flyter ned på sømmen av hans klædebon,
in noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite domin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og joab sa til amasa: går det dig vel, bror? og grep med sin høire hånd fatt i amasas skjegg for å kysse ham.
dixit itaque ioab ad amasa salve mi frater et tenuit manu dextra mentum amasae quasi osculans eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da skal i gjøre som jeg har gjort: eders skjegg skal i ikke tildekke, og den mat som folk sender eder, skal i ikke ete;
et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprang jeg efter den og slo den og rev fåret ut av gapet på den; og reiste den sig så imot mig, tok jeg fatt i dens skjegg og slo den og drepte den.
et sequebar eos et percutiebam eruebamque de ore eorum et illi consurgebant adversum me et adprehendebam mentum eorum et suffocabam interficiebamque eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og du menneskesønn, ta dig et skarpt sverd! bruk det som en rakekniv og la det gå over ditt hode og skjegg, og ta dig så en skålvekt og del både hår og skjegg.
et tu fili hominis sume tibi gladium acutum radentem pilos adsumes eum et duces per caput tuum et per barbam tuam et adsumes tibi stateram ponderis et divides eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den syvende dag skal han rake av alt sitt hår, både sitt hodehår og sitt skjegg og sine øienbryn - alt sitt hår skal han rake av, og han skal tvette sine klær og bade sitt legeme i vann, så er han ren.
et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpor
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mefiboset, sauls sønn, drog og ned for å møte kongen; han hadde ikke vasket sine føtter og ikke stelt sitt skjegg og ikke tvettet sine klær like fra den dag kongen drog bort, til den dag han kom tilbake med fred.
mifiboseth quoque filius saul descendit in occursum regis inlotis pedibus et intonsa barba vestesque suas non laverat a die qua egressus fuerat rex usque ad diem reversionis eius in pac
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
når en mann eller kvinne har et sykt sted på hodet eller i skjegget,
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: