Je was op zoek naar: tobias (Noors - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

tobias

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Latijn

Info

Noors

delajas barn, tobias' barn, nekodas barn, seks hundre og to og firti,

Latijn

filii dalaia filii tobia filii necoda sescenti quadraginta du

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette syntes jeg meget ille om, og jeg kastet alt tobias' innbo ut av kammeret

Latijn

et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus tobiae foras de gazofilaci

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

i de dager sendte også de fornemste i juda mange brev til tobias, og fra tobias kom det brev til dem igjen.

Latijn

sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de pleide også å tale til mig om hans gode egenskaper og å bære mine ord frem til ham. tobias sendte også brev for å skremme mig.

Latijn

sed et laudabant eum coram me et verba mea nuntiabant ei et tobias mittebat epistulas ut terreret m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men nogen tid før dette var presten eljasib, som var i nær slekt med tobias, blitt satt til å ha tilsyn med kammerne i guds hus.

Latijn

et super hoc erat eliasib sacerdos qui fuerat positus in gazofilacio domus dei nostri et proximus tobia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men da horonitten sanballat og den ammonittiske tjener tobias hørte det, syntes de meget ille om at det var kommet en som vilde arbeide for israels barns vel.

Latijn

et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

kom tobias og likeså sanballat i hu, min gud, for disse hans gjerninger og dessuten profetinnen noadja og de andre profeter som søkte å skremme mig!

Latijn

memento domine mei pro tobia et sanaballat iuxta opera eorum talia sed et noadiae prophetae et ceterorum prophetarum qui terrebant m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men da sanballat og tobias og araberne og ammonittene og asdodittene hørte at vi holdt på med å utbedre jerusalems murer, og at revnene tok til å fylles, blev de meget vrede.

Latijn

factum est autem cum audisset sanaballat et tobias et arabes et ammanitae et azotii quod obducta esset cicatrix muri hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da det nu kom sanballat og tobias og araberen gesem og våre andre fiender for øre at jeg hadde bygget op muren, og at det ikke mere fantes nogen revne i den, enda jeg til den tid ikke hadde satt inn dører i portene,

Latijn

factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og ammonitten tobias, som stod ved siden av ham, sa: la dem bygge så meget de vil - bare en rev hopper op på deres stenmur, så river den den ned.

Latijn

sed et tobias ammanites proximus eius ait aedificent si ascenderit vulpis transiliet murum eorum lapideu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men da horonitten sanballat og den ammonittiske tjener tobias og araberen gesem hørte det, spottet de oss og foraktet oss og sa: hvad er det i gjør der? vil i sette eder op imot kongen?

Latijn

audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ta imot gavene fra de bortførte, fra heldai, tobia og jedaja - gå selv på denne dag inn i josias', sefanias' sønns hus - for dit er de kommet fra babel -

Latijn

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,839,706 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK