Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred,
ko to te kikokiko whakaaro hoki he mate, ko to te wairua ia he ora, he rangimarie
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;
ko nga mea katoa i mauiui ai te tangata hei mea ano mo tona mangai, otiia e kore tona wairua e makona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og hans attrå var å fylle sin buk med de skolmer som svinene åt, og ingen gav ham noget.
i hiahia hoki ia kia whakakiia tona kopu ki nga kiri e kainga ana e nga poaka: heoi kihai i hoatu e tetahi ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for hvad har mennesket for alt sitt strev og for sitt hjertes attrå, som han møier sig med under solen?
he aha oti te tukunga iho ki te tangata o tona mauiui katoa, o te ngana o tona ngakau i mauiui ai ia i raro i te ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og verdens bekymringer og rikdommens forførelse og attrå efter de andre ting kommer inn og kveler ordet, og det blir uten frukt.
a, i te putanga o te whakaaro ki tenei ao, o te hangarau o nga taonga, o nga hiahia ki era atu mea, kowaowaotia iho te kupu, a kore ake he hua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha ett sinnelag mot hverandre; attrå ikke det høie, men hold eder gjerne til det lave; vær ikke selvkloke!
kia kotahi te whakaaro o koutou tetahi ki tetahi. kaua e whakakake te whakaaro, engari me whakaiti ki nga mea papaku. kei mea ake koutou he mohio koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men han sa til sine disipler: de dager skal komme da i skal attrå å få se en av menneskesønnens dager, og i skal ikke få se den.
a ka mea ia ki nga akonga, tera e tae mai nga ra e hiahia ai koutou kia kite i tetahi o nga ra o te tama a te tangata, a e kore koutou e kite
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg så mig om, og min attrå var å vinne kunnskap og å granske og søke efter visdom og klokskap og å forstå at ugudelighet er dårskap, og at dårskapen er galskap.
i anga toku ngakau, i mea kia mohio, kia kimihia, kia rapua nga whakaaro nui me nga tikanga, kia mohio ano hoki he wairangi te kino, he porangi te wairangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
til kvinnen sa han: jeg vil gjøre din møie stor i ditt svangerskap; med smerte skal du føde dine barn, og til din mann skal din attrå stå, og han skal råde over dig.
ka mea ia ki te wahine, ka whakanuia rawatia e ahau tou mamae, me tou haputanga; ka mamae koe ina whanau tamariki; ka hiahia koe ki to tahu, ko ia ano hoki hei rangatira mou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og du, du attrår store ting? attrå dem ikke! for se, jeg lar ulykke komme over alt kjød, sier herren. men jeg vil gi dig ditt liv til krigsbytte på alle de steder hvor du går hen.
a e rapu ana koe i nga mea nunui mau? kaua e rapua; no te mea kei te kawea atu e ahau he kino mo nga kikokiko katoa, e ai ta ihowa: engari ka hoatu e ahau tou wairua ki a koe hei taonga parakete i nga wahi katoa e haere atu ai koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: