Je was op zoek naar: mishandlet (Noors - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

mishandlet

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Russisch

Info

Noors

mishandlet kvinne

Russisch

zabitye zhenshchiny

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Noors

voksne som ble mishandlet som barn

Russisch

vzroslye, perenesshie nasilie v detstve

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Noors

men de mishandlet henne, og det kom de til å angre!

Russisch

Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

på denne tid la kong herodes hånd på nogen av menigheten og mishandlet dem.

Russisch

В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

like til denne stund er vi både hungrige og tørste og nakne og mishandlet og hjemløse og mødige,

Russisch

Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og da han så en lide urett, kom han ham til hjelp og hevnet den som blev mishandlet, og slo egypteren ihjel.

Russisch

И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отмстил за оскорбленного, поразив Египтянина.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker for det som judas konge manasse, esekias' sønn, gjorde i jerusalem.

Russisch

и отдам их на озлобление всем царствам земли за Манассию, сына Езекии, царя Иудейского, за то, что он сделал в Иерусалиме.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men enda vi forut hadde lidt og var blitt mishandlet i filippi, som i vet, fikk vi dog frimodighet i vår gud til å tale guds evangelium til eder under megen strid.

Russisch

но, прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, как вы знаете, мы дерзнули в Боге нашем проповедать вам благовестие Божие с великим подвигом.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker og lide ondt, og jeg vil gjøre dem til hån og til et ordsprog, til spott og til forbannelse på alle de steder jeg driver dem bort til.

Russisch

и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og jeg vil forfølge dem med sverd, hunger og pest, og jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker og gjøre dem til en forbannelse og en forferdelse, til spott og hån blandt alle de folkeslag som jeg driver dem bort til,

Russisch

и буду преследовать их мечом, голодом и моровою язвою, и предам их на озлобление всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han blev mishandlet, enda han var elendig, og han oplot ikke sin munn, lik et lam som føres bort for å slaktes, og lik et får som tier når de klipper det; han oplot ikke sin munn.

Russisch

Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и какагнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derfor sier herren så: i har ikke hørt på mig og ropt ut frihet, hver for sin bror og hver for sin næste; se, jeg roper ut frihet for eder*, sier herren, så i overgis til sverdet, pesten og hungeren, og jeg lar eder bli mishandlet av alle jordens riker. / {* så jeg ikke lenger er eders herre. jer 21, 9; 24, 10.}

Russisch

Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас наозлобление во все царства земли;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,275,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK