Je was op zoek naar: aker (Noors - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Serbian

Info

Norwegian

aker

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Servisch

Info

Noors

derfor heter denne aker blodakeren den dag idag.

Servisch

od toga se i prozva ona njiva krvna njiva i do danas.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dersom min aker skriker over mig, og alle dens furer gråter,

Servisch

ako je na me vikala moja zemlja, i brazde njene plakale,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og ikke bygge oss hus å bo i og ikke ha vingård eller aker og ikke så korn.

Servisch

ni da gradimo kuæa da u njima živimo, ni da imamo vinograda ni njive ni useva.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

enn videre suppim og huppim, irs sønner, og hussim, som stammet fra aker.

Servisch

i sufeji i upeji behu sinovi irovi, i useji sinovi ahirovi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

i seks år skal du tilså din aker, og i seks år skal du stelle med din vingård og høste landets grøde.

Servisch

Šest godina zasevaj njivu svoju, i šest godina reži vinograd svoj i sabiraj rod.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derfor skal for eders skyld sion pløies som en aker, og jerusalem skal bli til grusdynger, og tempelberget til skogbakker.

Servisch

zato æe se s vas sion preorati kao njiva, i jerusalim æe postati gomila, i gora od doma visoka šuma.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han kjøpte sig nu en aker for lønnen for sin ugjerning, og han styrtet ned og brast itu, og alle hans innvoller veltet ut,

Servisch

on dakle steèe njivu od plate nepravedne, i obesivši se puèe po sredi, i izasu se sva utroba njegova.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det skjedde på den næst-første sabbat at han gikk gjennem en aker, og hans disipler plukket aks og gned dem ut med hendene og åt.

Servisch

dogodi mu se pak u prvu subotu po drugom danu pashe da idjaše kroz useve, i uèenici njegovi trgahu klasje, i satirahu rukama te jedjahu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men i det syvende år skal det være en høihellig sabbat for landet, en sabbat for herren; da skal du ikke tilså din aker og ikke stelle med din vingård.

Servisch

a sedma godina neka bude subota za odmor zemlji, subota gospodnja; nemoj sejati u polju svom ni rezati vinograd svoj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

akeren er verden; den gode sæd, det er rikets barn; men ugresset er den ondes barn;

Servisch

a njiva je svet; a dobro seme sinovi su carstva, a kukolj sinovi su zla;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,798,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK