Je was op zoek naar: sov godt (Noors - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

sov godt

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Tagalog

Info

Noors

sov

Tagalog

tulog

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det skal falle ut til godt vidnesbyrd for eder.

Tagalog

ito'y magiging patotoo sa inyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

disse ord syntes farao og alle hans tjenere godt om.

Tagalog

at ang bagay ay minabuti ng mga mata ni faraon, at ng mga mata ng kaniyang mga lingkod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

asa gjorde hvad godt og rett var i herrens, hans guds øine.

Tagalog

at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da svarte i mig: det er både rett og godt det du sier.

Tagalog

at kayo'y sumagot sa akin at nagsabi, ang bagay na iyong sinalita ay mabuting gawin namin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

batseba svarte: godt, jeg skal tale til kongen for dig.

Tagalog

at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter.

Tagalog

mabuti sa akin na ako'y napighati; upang aking matutuhan ang mga palatuntunan mo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

at de skal gjøre godt, være rike på gode gjerninger, gavmilde, godgjørende,

Tagalog

na sila'y magsigawa ng mabuti, na sila'y magsiyaman sa mabuting gawa, na sila'y maging handa sa pamimigay, maibigin sa pamamahagi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da sa husai til absalom: det er ikke noget godt råd akitofel denne gang har gitt.

Tagalog

at sinabi ni husai kay absalom, ang payo na ibinigay ni achitophel ngayon ay hindi mabuti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker herren, fattes ikke noget godt.

Tagalog

magsiparito kayo, kayong mga anak, dinggin ninyo ako: aking tuturuan kayo ng pagkatakot sa panginoon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ikke nogen som gjør godt, enn ikke én.

Tagalog

wala bang kaalaman ang mga manggagawa ng kasamaan? na siyang kumakain ng aking bayan na tila kumakain ng tinapay, at hindi nagsisitawag sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

bi på herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på herren!

Tagalog

magantay ka sa panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; oo, umasa ka sa panginoon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for david sov inn, efterat han i sin levetid hadde tjent guds råd, og han blev samlet med sine fedre og så tilintetgjørelse;

Tagalog

sapagka't si david, nang maipaglingkod na niya sa kaniyang sariling lahi ang pasiya ng dios, ay natulog, at isinama sa kaniyang mga magulang, at nakakita ng kabulukan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da nu herodes skulde til å føre ham frem, sov peter den natt mellem to stridsmenn, bundet med to lenker, og vaktmenn utenfor døren passet på fengslet.

Tagalog

at nang siya'y malapit nang ilabas ni herodes, nang gabi ring yaon ay natutulog si pedro sa gitna ng dalawang kawal, na nagagapos ng dalawang tanikala: at ang mga bantay sa harap ng pintuan ay nangagbabantay ng bilangguan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

arbeiderens søvn er søt, enten han eter lite eller meget; men den rikes metthet lar ham ikke få sove.

Tagalog

pagka ang mga pag-aari ay nagsisidami, ay nagsisidami silang nagsisikain ng mga yaon: at anong pakinabang mayroon ang may-ari niyaon, kundi ang mamasdan ng kaniyang mga mata?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,542,061 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK