Je was op zoek naar: gransket (Noors - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

gransket

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Tjechisch

Info

Noors

en far var jeg for de fattige, og ukjente folks sak gransket jeg.

Tjechisch

byl jsem otcem nuzných, a na při, jíž jsem nebyl povědom, vyptával jsem se.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Tjechisch

nebo vzeptej se, prosím, věku starého, a nastroj se k zpytování otců jejich.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hvad skulde jeg da gjøre om gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken?

Tjechisch

nebo co bych činil, kdyby povstal bůh silný? a kdyby vyhledával, co bych odpověděl jemu?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så har også jeg foresatt mig, efterat jeg nøie har gransket alt sammen fra først av, å nedskrive det i sammenheng for dig, gjæveste teofilus,

Tjechisch

vidělo se i mně, kterýž jsem toho všeho pravé povědomosti došel, tobě z gruntu o tom pořádně vypsati, výborný theofile,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

saken blev gransket, og da det viste sig at det var så, blev de begge hengt i en galge. dette blev opskrevet i krønikeboken for kongens øine.

Tjechisch

a když bylo toho vyhledáváno, našlo se tak. i oběšeni jsou ti oba na šibenici, a zapsáno jest to do kronik před králem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men disse var av et edlere sinn enn de i tessalonika; de tok imot ordet med all godvilje, og gransket daglig i skriftene om det var således som det blev sagt dem.

Tjechisch

a ti byli udatnější nežli tessalonitští, kteřížto přijali slovo boží se vší chtivostí, na každý den rozvažujíce písma, tak-li by ty věci byly, jakž kázal pavel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dersom nu kongen så synes, så la det bli gransket i kongens skattkammer der i babel om det er så at kong kyros har gitt befaling til å bygge dette guds hus i jerusalem, og kongen la oss så få vite hvad som er hans vilje i denne sak!

Tjechisch

nyní tedy jestli se za dobré králi vidí, nechť se pohledá mezi poklady královskými, kteříž jsou tam v babyloně, jest-li tak, že by cýrus král poručil, aby staven byl dům boží tento, kterýž jest v jeruzalémě. potom vůli královskou nechť nám pošle o té věci.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de gjør ende på mørket, og inn i de innerste kroker gransker de stener som ligger i det sorte mørke;

Tjechisch

cíl ukládá temnostem, a všelikou dokonalost člověk vystihá, kámen mrákoty a stínu smrti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,625,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK