Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Она мать-одиночка из пригорода.
zjadłaś wszystkie.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ты далеко не первая мать-одиночка.
ty jesteś naszą pierwszą... niezamężną matką.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Хэнк — не затаивший злобу убийца-одиночка.
hank nie był jakimś... samotnym zabójcą.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я – мать-одиночка, с недосыпанием, так что – нет.
boję się znowu zostawić ją samą.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— Я мать-одиночка, сейчас сложное время, понимаете?
jestem samotną matką, a czasy są ciężkie, dobra?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
О, да я один, офицер. Одиночка, который пытается спасти Америку.
walczyłem samotnie, by uratować amerykę.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Меня учит жизни мать-одиночка бальзаковского возраста, которая встречается с инфантильным мужиком.
lekcja życia od samotnej matki w średnim wieku, spotykającej się ze zdziecinniałym facetem.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ты очень обаятельный и забавный, но я — мать-одиночка, и склеить меня не так легко.
niegrzeczna z ciebie dziewucha. lubię takie.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
С виду умный, одиночка, возможно, несколько неопытен в сексе, тогда мне кое-чему пришлось бы его научить.
wyglądał na inteligentnego samotnika, trochę niedoświadoczonego w łóżku. musiałabym go nauczyć kilku rzeczy.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Хорошо, тогда я буду давить на жалость. "Жена умерла, отец-одиночка", поэтому... я не пойду.
pójdę jako pierwszy i zagram kartą martwej żony i samotnego rodzica, więc mam to z głowy.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak