Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
И кто будет нас представлять?
И кто будет нас представлять?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я не собиралась ничего себе представлять.
Я не собиралась ничего себе представлять.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Бить свидетелем битвы или только представлять ее?
Прошу меня извинить, но меня ждут неотложные дела.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ты знаешь Джек попросил меня представлять его интересы.
Ты знаешь, Джек попросил меня представлять его интересы.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Меня наняли, чтобы представлять интересы мистера Кларка.
Меня наняли, чтобы представлять интересы мистера Кларка.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вы и не должны были представлять. Вы никогда этого не делали.
Это вы не знали, потому что никогда этим не занимались.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Если они увидят его, то только и будут представлять, как мы трахаемся.
Если они увидят его, то только и будут представлять, как мы трахаемся.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
У них детекторы для людей, которые чересчур незаметны. Я хочу что-то из себя представлять.
У них детекторы для людей, которые чересчур незаметны.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мой адвокат, мисс Санчес, здесь, чтобы представлять меня, защищать меня, говорить от моего имени.
Мой адвокат, мисс Санчес, здесь, чтобы представлять меня, защищать меня, говорить от моего имени.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Локхарт и Гарднер могут позволить себе судебные издержки, зная, что без этих документов мы не сможем достойно представлять своих клиентов.
- Им придется.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Господин председатель, нам нужны все документы по делу, чтобы мы могли на должном уровне представлять интересы клиента, а мистер Гарднер и мисс Локхарт сильно задерживают...
Господин Председатель, нам нужны все документы по делу, чтобы мы могли на должном уровне представлять интересы клиента, а мистер Гарднер и мисс Локхарт сильно задерживают...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Якщо на початку розповіді нам представлять характер, який поводиться як «люблячий муж», і до кінця він залишається таким же - люблячим мужем без яких би то не було секретів, нереалізованих бажань або таємних пристрастей, - то ми будемо вкрай розчаровані.
Если в начале рассказа нам представят характер, который ведет себя как «любящий муж», и к концу он остается таким же - любящим мужем без каких бы то ни было секретов, нереализованных желаний или тайных страстей, - то мы будем крайне разочарованы.