Je was op zoek naar: آپکو کیا پسند ہے (Pakistaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Pakistani

Portuguese

Info

Pakistani

آپکو کیا پسند ہے

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pakistaans

Portugees

Info

Pakistaans

اور آپکو کیا معلوم کہ فیصلہ کا دن کیا ہے

Portugees

e o que te fará compreender o que é o dia da discriminação?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

ان کو کل ہی معلوم ہوجائے گا کہ کون جھوٹا خود پسند ہے

Portugees

logo saberão quem é mentiroso e insolente!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

یوسف نے دعا کی کہ پروردگار جس کام کی طرف یہ مجھے بلاتی ہیں اس کی نسبت مجھے قید پسند ہے۔ اور اگر تو مجھ سے ان کے فریب کو نہ ہٹائے گا تو میں ان کی طرف مائل ہوجاؤں گا اور نادانوں میں داخل ہوجاؤں گا

Portugees

disse (josé): Ó senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se não afastares de mim as suasconspirações, cederei a elas e serei um dos néscios.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

یوسف نے عرض کی اے میرے رب! مجھے قید خانہ زیادہ پسند ہے اس کام سے جس کی طرف یہ مجھے بلاتی ہیں اور اگر تو مجھ سے ان کا مکر نہ پھیرے گا تو میں ان کی طرف مائل ہوں گا اور نادان بنوں گا،

Portugees

disse (josé): Ó senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se não afastares de mim as suasconspirações, cederei a elas e serei um dos néscios.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

یوسف نے دعا کی کہ اے میرے پروردگار! جس بات کی طرف یہ عورتیں مجھے بلا رہی ہیں اس سے تو مجھے جیل خانہ بہت پسند ہے، اگر تو نے ان کا فن فریب مجھ سے دور نہ کیا تو میں تو ان کی طرف مائل ہو جاؤں گا اور بالکل نادانوں میں جا ملوں گا

Portugees

disse (josé): Ó senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se não afastares de mim as suasconspirações, cederei a elas e serei um dos néscios.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pakistaans

(اے رسول(ص)) تحویل قبلہ کی خاطر) تیرا بار بار آسمان کی طرف منہ کرنا ہم دیکھ رہے ہیں۔ تو ضرور اب ہم تمہیں موڑ دیں گے اس قبلہ کی طرف جو تمہیں پسند ہے۔ بس اپنا رخ مسجد الحرام کی طرف موڑ دیجئے۔ اور (اے اہل ایمان) تم جہاں کہیں بھی ہو اپنے منہ (نماز پڑھتے وقت) اسی طرف کیا کرو۔ جن لوگوں کو (آسمانی) کتاب (تورات وغیرہ) دی گئی ہے وہ بخوبی جانتے ہیں کہ یہ (تحویل قبلہ کا فیصلہ) ان کے پروردگار کی طرف سے ہے اور یہ حق ہے۔ اور جو کچھ (یہ لوگ) کر رہے ہیں اللہ اس سے بے خبر نہیں ہے۔

Portugees

vimos-te (ó mensageiro) orientar o rosto para o céu; portanto, orientar-te-emos até a quibla que te satisfaça. orientateu rosto (ao cumprir a oração) para a sagrada mesquita (de makka)! e vós (crentes), onde quer que vos encontreis, orientaivossos rosto até ela. aqueles que receberam o livro, bem sabem que isto é a verdade de seu senhor; e deus não estádesatento a quanto fazem.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,027,281,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK