Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
path
path
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- path type
--path type
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sadder path
with what
Laatste Update: 2016-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'path' ਸਕੈਨ ਕਰੋ
scan'path '
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
path to playlist
path to playlist
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-- path ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਸਰੋਤ ਕਿਸਮ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੱਭੋ
find filename inside the resource type given to --path
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"relative path" on harddisk partition with "uuid"
dropped v3 tables
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"relative path" on harddisk partition with "label"
folder "%1" on the volume with the id "%2"
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 6 are folder path
the %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its messages. %2 can move the contents of %6 into this folder for you, though this may replace any existing files with the same name in %7. would you like %3 to move the mail files now?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ਪਰੋਗਰਾਮ 'su' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ । ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡਾ path ਠੀਕ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ।
the program'su 'could not be found. ensure your path is set correctly.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pgp ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ । ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਰਗ (path) ਠੀਕ ਹੈ ।
could not find pgp executable. please check your path is set correctly.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
% 1 (ਟੁੱਟਾ)% 2% 1 is the alternative path,% 2 its description
%1 (broken) %2
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
*you are welcome to the sect illuminati official. i'm grand master tennyson. great men from all races have walked this path,and have made it to the top.* *-1* how old are you...? *-2*. where did you get our information from...? *-3*. why do you wanna join the *illuminati*...?
*you are welcome to the sect illuminati official. i'm grand master tennyson. great men from all races have walked this path,and have made it to the top.* * 1* how old are you...? * 2*. where did you get our information from...? * 3*. why do you wanna join the *illuminati*...?
Laatste Update: 2021-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: