Je was op zoek naar: ap meri zindagi ho (Pashto - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Pashto

English

Info

Pashto

ap meri zindagi ho

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pashto

Engels

Info

Pashto

ap mri zindagi ho

Engels

ap mri zindagi ho

Laatste Update: 2021-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pashto

meri zindagi

Engels

meri zindagi

Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pashto

ap meri zindgi ho

Engels

Laatste Update: 2023-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pashto

khan jee me apse buht pyar krti itna k ap such b nh skte ap meri dunya hu mera sab kuch hu i love you alot

Engels

Laatste Update: 2023-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pashto

khanjee maine aapsai bohot muhabbat ki hai aur mai aapsai hamesha isi terha muhabbat kerna chahti hoon mujhe is duniya mai koi bhi baat koi bhi cheez kabhi bhi itna khush nehi kerti jitni khushi mujhe is baat se houti hai k aap meri muhabbat hain aur mai aapsai itni muhabbat kerna chahti hoon aapki itni qadar aur izzat kerna chahti hoon k aik insaani wajood ka huq aada ho jaae mere paas kuch khaas nehi hai bas aik dil hai jisme sirf aap rehte hain aik aankh hai jo aapko hamesha is duniya se alag dekhti hai aik bepanah muhabbat hai jo na mujhe kisi se hui hai aur na kabhi hougi aur bas duaae hain jo hamesha kerti rehoungi mujh mai itni himmat tou nehi hai k mai ye keh sakoun lekin kehna bohot zaroori hai k mai ye tou jaanti hoon k aap mujhe milainge lekin is jahaan mai ya aglai jahaan mai bas ye nehi pata intezaar rehaiga mujhe hamesha baaqi allah ki merzi. mujhe fakhar hai aap per, aapki ghairat per, aapki mardaangi per, aapkai is sachai dil per aur aapki sachaiee per her cheez per janaan mai qurbaaan hoon aap per bas. mai kabhi aapsai ki hui muhabbat mai khayanat nehi keroungi appnai dil mai basaa k rakhoungi inshallah. maafi chahti hoon kuch bura laga ho tou hamesha salaamat rehain meri zindagi!!!

Engels

khanjee maine aapsai bohot muhabbat ki hai aur mai aapsai hamesha isi terha muhabbat kerna chahti hoon mujhe is duniya mai koi bhi baat koi bhi cheez kabhi bhi itna khush nehi kerti jitni khushi mujhe is baat se houti hai k aap meri muhabbat hain aur mai aapsai itni muhabbat kerna chahti hoon aapki itni qadar aur izzat kerna chahti hoon k aik insaani wajood ka huq aada ho jaae mere paas kuch khaas nehi hai bas aik dil hai jisme sirf aap rehte hain aik aankh hai jo aapko hamesha is duniya se alag

Laatste Update: 2020-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,424,911 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK