Je was op zoek naar: بین چند عطر یکی را انتخاب کن (Perzisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Persian

English

Info

Persian

بین چند عطر یکی را انتخاب کن

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Perzisch

Engels

Info

Perzisch

يکي را انتخاب کن .

Engels

pick one .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

زندگي را انتخاب کن .

Engels

choose life .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

پس یکی را انتخاب کن و آن را انجام بده

Engels

so choose one and do it.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

برو و بعضي از آنها را انتخاب کن

Engels

go and select a few.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

بازیکن: سیارۀ آغاز را انتخاب کن.

Engels

ruler: select starting planet.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

بانوی من ، شما باید یکی را انتخاب کنید

Engels

madam, you still have to pick one

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

بازیکن: سیارۀ پایانی را انتخاب کن.

Engels

ruler: select ending planet.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

...بسیار خوب . ما الان باید یکی را انتخاب کنیم

Engels

ok. now we need to choose...

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

يكي را براي من انتخاب كن .

Engels

choose someone for me .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

بر اساس قيمت مورد نظرت ، گزينه اي را انتخاب کن .

Engels

you pick the option goes with the applicable rate .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

شما باید یکی را به ما بدهید. باید یکی را انتخاب کنید.

Engels

so you have to give me one. you have to make a choice.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

چه طرف کي را گرفتم طرف من يا اوزون يکي را انتخاب کن .

Engels

what what sides are there mine or the ozones choose one .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

بايد بين او و ديگران يکي را انتخاب کنم .

Engels

i must choose between him and the others .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

بله، شما درست میگویید. برای من خیلی سخت است که یکی را انتخاب کنم

Engels

yes, you're right. it's hard for me to determine which is better

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

يکي را انتخاب کنيد بلک جک مورد علاقه پدرتون .

Engels

vingtetun biackjack , your fathers favourite .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

اون گفت بين قلبم يا ارضاء شدن بايد يکي را انتخاب کنم .

Engels

he said it was either you or me: your orgasm or my heart .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

داري ميگي كه من بايد بين مرگ و زندگي ترينيتي يكي را انتخاب كنم .

Engels

are you saying i have to choose whether trinity lives or dies .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

و می توانید سبکی را انتخاب کنید. من این یکی را انتزاعی علامت زدم.

Engels

and you can pick a style. so this one was tagged "abstract."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Perzisch

و بنابراین آن ها مجبور هستند از بین ۵۲‏ انتخابی که برای سرمایه گذاری دارند یکی را انتخاب کنند. و آن ها هیچ وقت درباره ی یک شرکت سرمایه گذاری مالی نمی شنوند.

Engels

and then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Perzisch

ما نبايد بين كارمندان باانگيزه و منافع قابل دستيابي يكي را انتخاب كنيم، مي‌تونيم هر دو را داشته باشيم.

Engels

we don't have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,943,451 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK