Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
يکي را انتخاب کن .
pick one .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
زندگي را انتخاب کن .
choose life .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
پس یکی را انتخاب کن و آن را انجام بده
so choose one and do it.
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
برو و بعضي از آنها را انتخاب کن
go and select a few.
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بازیکن: سیارۀ آغاز را انتخاب کن.
ruler: select starting planet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بانوی من ، شما باید یکی را انتخاب کنید
madam, you still have to pick one
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بازیکن: سیارۀ پایانی را انتخاب کن.
ruler: select ending planet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
...بسیار خوب . ما الان باید یکی را انتخاب کنیم
ok. now we need to choose...
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
يكي را براي من انتخاب كن .
choose someone for me .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بر اساس قيمت مورد نظرت ، گزينه اي را انتخاب کن .
you pick the option goes with the applicable rate .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
شما باید یکی را به ما بدهید. باید یکی را انتخاب کنید.
so you have to give me one. you have to make a choice.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
چه طرف کي را گرفتم طرف من يا اوزون يکي را انتخاب کن .
what what sides are there mine or the ozones choose one .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بايد بين او و ديگران يکي را انتخاب کنم .
i must choose between him and the others .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
بله، شما درست میگویید. برای من خیلی سخت است که یکی را انتخاب کنم
yes, you're right. it's hard for me to determine which is better
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
يکي را انتخاب کنيد بلک جک مورد علاقه پدرتون .
vingtetun biackjack , your fathers favourite .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
اون گفت بين قلبم يا ارضاء شدن بايد يکي را انتخاب کنم .
he said it was either you or me: your orgasm or my heart .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
داري ميگي كه من بايد بين مرگ و زندگي ترينيتي يكي را انتخاب كنم .
are you saying i have to choose whether trinity lives or dies .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
و می توانید سبکی را انتخاب کنید. من این یکی را انتزاعی علامت زدم.
and you can pick a style. so this one was tagged "abstract."
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
و بنابراین آن ها مجبور هستند از بین ۵۲ انتخابی که برای سرمایه گذاری دارند یکی را انتخاب کنند. و آن ها هیچ وقت درباره ی یک شرکت سرمایه گذاری مالی نمی شنوند.
and then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ما نبايد بين كارمندان باانگيزه و منافع قابل دستيابي يكي را انتخاب كنيم، ميتونيم هر دو را داشته باشيم.
we don't have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: