Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
uzgodniony protokół
СЪГЛАСУВАН ПРОТОКОЛ
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
uzgodniony protokół nr 5
СЪГЛАСУВАН ПРОТОКОЛ № 5
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uzgodniony protokÓŁ w sprawie certyfikacji
СЪГЛАСУВАН ПРОТОКОЛ ОТНОСНО СЕРТИФИЦИРАНЕТО
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zatwierdzono uzgodniony protokół w sprawie certyfikacji.
Одобрен бе съгласуван протокол за сертифицирането.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protokół z kioto został uzgodniony w 1997 r.
Протоколът от Киото беше договорен през 1997 г.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uzgodniony harmonogram podlega następnie sprawdzeniu przez eiod.
Договореният график е предмет на последващи действия от ЕНОЗД.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
powinien zastosować plan edukacyjny uzgodniony z odpowiednimi władzami w państwach po
• УСЛОВИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА БЕЗОПАСНАТА И ве
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
tac uzgodniony przez ue, wyspy owcze, norwegię i islandię.
ОДУ, договорен между ЕС, Фарьорските острови, Норвегия и Исландия.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niniejszy uzgodniony protokół nie narusza praw i obowiązków istniejących na mocy porozumienia wto.
Настоящият съгласуван протокол не накърнява съществуващите права и задължения, произтичащи от Споразумението за СТО.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wspólnie uzgodniony plan działania eps umożliwia każdemu państwu skoncentrowanie się na najwyższych priorytetach.
Днес центърът, който се развива, за да отговори на нуждите на новото поколение, отново е единствената надежда на младите хора в обеднелия квартал.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uzgodniony protokół i deklaracje załączone do niniejszego protokołu ustaleń stanowią jego integralną część.
Всички договорени протоколи и декларации, приложени към настоящия меморандум за разбирателство, са неразделна част от него.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
format zaświadczenia zostanie uzgodniony między misją eupol kinszasa a właściwymi władzami strony przyjmującej.
Образецът на сертификата се договаря между eupol "Киншаса" и компетентните власти на страната-домакин.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
okres wzajemnie uzgodniony przez strony sporu w ciągu 45 dni od przyjęcia zaleceń lub postanowień;
срокът, съвместно договорен между страните по спора, в рамките на 45 дни след датата на приемане на препоръките и решенията;
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
program na kolejny rok został uzgodniony przez tę grupę w styczniu 2010 r. i sformalizowany w marcu 2010 r.
Програмата за следващата година бе приета от icmg през януари 2010 г. и бе формализирана през март 2010 г.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do celów niniejszego akapitu uzgodniony pierwotnie termin spłaty pożyczek stanowi okres między dniem pierwszej wypłaty a dniem spłaty.
По смисъла на тази буква, за първоначално договорен падеж на кредити следва да се счита периода между датата на първото теглене на сума от кредита и датата на погасяването му;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cele te będą musiały zawierać jasno zdefiniowany i uzgodniony podział odpowiedzialności między różnymi podmiotami na poziomie wspólnoty jako warunek wstępny do wzajemnego uznawania.
Целта ще бъде да се достигне, като предварително условие на взаимното признаване, до ясно определено разпределяне на отговорностите, договорено между различните участници на ниво на Общността.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak panu zapewne wiadomo, przedstawiciele wspólnoty europejskiej oraz stanów zjednoczonych ameryki podpisali w dniu dzisiejszym uzgodniony protokół dotyczący norm odłowu przy zastosowaniu pułapek.
Както Ви е известно, представители на Европейската общност и на Съединените американски щати днес подписаха съгласуван протокол, свързан с хуманните стандарти за залавяне на животни с капани.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) o ile odmienny tryb postępowania nie zostanie uzgodniony z danym państwem, dostęp ma miejsce wyłącznie podczas normalnych godzin pracy.
д) Освен ако не е договорено друго със заинтересованата държава-членка, достъп се осъществява само през редовното работно време.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w następstwie konsultacji między wspólnotą a hongkongiem uzgodniony protokół modyfikujący kontyngenty dla 7 i 78 kategorii wyrobów przewidzianych w umowie został parafowany dnia 29 lipca 1988 r.;
като има предвид, че след консултациите между Общността и Хонконг, на 29 юли 1988 г. беше иницииран договорен протокол за промяна на квотите за продукти категория 7 и 78 съгласно споразумението;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przyjmuje wszelkie środki niezbędne do zapewnienia przestrzegania postanowień programu orientacyjnego, włącznie z zapewnieniem, że harmonogram zobowiązań i wypłat uzgodniony w momencie programowania jest dotrzymywany;
предприемат всички необходими мерки, за да гарантират спазването на разпоредбите на индикативната програма, включително гарантират, че графикът на поетите ангажименти и преводи по време на програмирането са спазени;
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: