Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dotarła.
耐心点,下士
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dotarła?
发过来了没?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
byle dotarła.
只要帶了就行了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
piechota dotarła.
陸軍剛剛登陸了 我知道,我知道
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/pomoc dotarŁa
(救援小組已到達)
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/wiadomość dotarła.
当然, 但也可以啊 只为了让事情更完美?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dostawa nie dotarła.
好吧
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dotarła do ispahanu!
它已经来到伊斯法罕了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/kiedy tu dotarła...
她到了以后
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale deb tam nie dotarła.
但deb没去成
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
czy moja siostrzenica dotarła?
我的外甥女到了嗎?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"twoja wiadomość dotarła.
已收到你的由卜件 但你写的那个女人无法看见
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- jessica simpson dotarła?
jessica simpson来了吗?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alicia właśnie tu dotarła
alicia来了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andy dotarła do twej matki.
原来安迪找到的是你的妈妈
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bym bezpiecznie dotarła do domu!
护送我安全地回到家!
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- pewnie dotarła do niego.
- 你媽媽不會發現的 - 我爸爸...
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- zakładam, że przesyłka dotarła?
你接到信封?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/ - reszta jej przyjaciół dotarła?
ross garrison议员 第二个号码
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/a potem dotarła do tych ruin...
然后她便踏上了 这条不归路
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: