Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dowiedziono, że deksrazoksan wykazuje działanie mutagenne.
dexrazoxan har vist sig at have mutagen aktivitet.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dowiedziono, że fentanyl stosowany dożylnie powoduje bradykardię.
det er blevet påvist, at intravenøst administreret fentanyl medfører bradykardi.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
6 w teście amesa dowiedziono, że ceprotin nie ma działania mutagennego.
ceprotin viste ikke- mutagenicitet i udført ames test.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dowiedziono obecności barwnika sudan i w chili i produktach zawierających chili.
der er fundet sudan i i chili og chiliprodukter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie dowiedziono, że stosowanie preparatu vasovist u kobiet w ciąży jest bezpieczne.
det er ikke bevist, at vasovist er sikkert at anvende under graviditet.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nie dowiedziono natomiast wpływu produktu leczniczego extavia na czas trwania rzutów choroby.
det er ikke påvist, at extavia påvirker varigheden af relapserne.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
poza tym nie dowiedziono, że planowany środek pomocy rzeczywiście powoduje zmianę w zachowaniu jej beneficjentów.
endelig er det ikke dokumenteret, at den planlagte støtte reelt har medført en ændring i de begunstigede udbyders adfærd.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dzięki temu firmy mogą wdrażać koncepcje, których słuszności dowiedziono w ośrodku, w produkcji masowej.
det er centrets opgave at tage en teoretisk udviklet ide og omdanne den til et produkt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z drugiej strony dowiedziono, że lepsze zdrowie społeczeństwa może w dużym stopniu ograniczyć planowany wzrost wydatków.
det er klart, at en befolkning, der ældes med dårligt helbred, kan få sundhedsbudgetterne til at svulme op, men der er dokumentation for, at en forbedring af befolkningens helbred kan reducere de fremskrevne udgiftsstigninger i betydeligt omfang.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w październiku dyrekcja generalna ds. konkurencji postanowiła nie kontynuować postępowania wyjaśniającego, gdyż na wstępnym etapie nie dowiedziono nadużycia.
den beskriver de infrastrukturer, der betjener de nationale markeder, og undersøger tendenserne på europæisk niveau.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w wyniku obliczenia wskaźnika hhi dowiedziono, że poziom koncentracji jest już obecnie wysoki i że w wyniku transakcji jeszcze znacznie by wzrósł.
beregningen af hhi viste, at koncentrationsniveauet allerede er højt og bliver væsentligt øget efter transaktionen.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jednakże dowiedziono, że w okresach ożywienia gospodarczego zwłaszcza podatek od dochodu i zysków kapitałowych rośnie dużo szybciej niż założone podstawowe wskaźniki makroekonomiczne a następnie gwałtownie
i perioder med opsving er væksten i især avance- og kapitalgevinstbeskatningen dog meget højere end væksten i de antagede makroøkonomiske grundlag, hvorefter disse skatter falder markant under den efterfølgende nedgang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
należy pouczyć pacjentów, iż nie dowiedziono, aby fumaran tenofowiru dizoproksylu zapobiegał przenoszeniu hiv lub hbv na inne osoby poprzez kontakt seksualny lub zakażoną krew.
patienterne skal underrettes om, at det ikke er påvist, at tenofovirdisoproxilfumarat forebygger risikoen for overførsel af hiv eller hbv til andre ved seksuel kontakt eller kontaminering af blod.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kontekst ogólny ncts jest w pełni operacyjny, dowiedziono jego niezawodności i przydatności zarówno dla organów administracji celnej, jak i podmiotów gospodarczych. -
generel baggrund ncts er fuldt operationelt og har vist sig at være pålideligt og tilfredsstillende for både toldadministrationerne og erhvervslivet. -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
należy pouczyć pacjentów, iż nie dowiedziono, aby leki przeciwretrowirusowe, w tym emtrycytabina, zapobiegały przenoszeniu hiv na inne osoby poprzez kontakty seksualne lub zakażoną krew.
patienter skal underrettes om, at det ikke er påvist, at antiretrovirale behandlinger, inklusiv emtricitabin, forebygger risikoen for overførsel af hiv til andre ved seksuel kontakt eller kontaminering af blod.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
(37) po pierwsze, dowiedziono, że w op wwóz dumpingowy stanowił poniżej 8 % wwozu odnośnego produktu pochodzącego z indii.
(37) for det første blev det konstateret, at under 8 % af importen af den pågældende vare med oprindelse i indien i undersøgelsesperioden foregik til dumpingpriser.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. skomputeryzowany system tranzytowy jest w pełni operacyjny u wszystkich umawiających się stron konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej, dowiedziono niezawodności i przydatności systemu zarówno dla organów administracji celnej, jak i podmiotów gospodarczych.
(1) det datamatiserede forsendelsessystem er fuldt operationelt i alle de kontraherende parter i konventionen om fælles forsendelse, og systemet har vist sig at være pålideligt og tilfredsstillende for både toldadministrationerne og erhvervslivet.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ponieważ dowiedziono, że zasady te są zgodne z wytycznymi w sprawie ochrony środowiska, komisja uznaje, że część programu pomocy odnosząca się do elektrociepłowni pozyskujących energię elektryczną w procesie kogeneracji jest zgodna z pkt 66 wytycznych w sprawie ochrony środowiska.
da disse regler er forenelige med rammebestemmelserne, mener kommissionen, at den del af ordningen, der vedrører støtte til kombinerede kraftvarmeværker, er forenelig med punkt 66 i rammebestemmelserne.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aby zapewnić prawidłowe porównanie, zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, uwzględniono różnice w czynnikach, które, jak sugerowano i dowiedziono, wpływały na ceny i porównywalność cen.
for at sikre en rimelig sammenligning blev der taget hensyn til de forskelle i faktorer, som hævdedes og påvistes at berøre prisen og prissammenligneligheden, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(141) przywóz z korei i malezji odnotował znaczny wzrost w badanym okresie (288%) i przyczynił się do zwiększenia udziału tych krajów w rynku z 2,4% w 1997 r. do 19% w okresie badanym. dowiedziono, że ich ceny, z wyjątkiem jednego koreańskiego producenta eksportującego, zaniżają ceny sprzedaży przemysłu wspólnotowego w okresie badanym.
(141) der registreredes en betydelig stigning i importen fra sydkorea og malaysia i den betragtede periode (288%), og markedsandelen øgedes fra 2,4% i 1997 til 10% i undersøgelsesperioden. det konstateredes også, at alle priser underbød ef-erhvervsgrenens salgspriser i undersøgelsesperioden, med undtagelse af en sydkoreansk eksporterende producents.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: