Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c) nie jest substancją potencjalnie niebezpieczną, oraz
c) ikke er et stof, der giver anledning til bekymring
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fluorek fenylometylosulfonylu jest substancją niebezpieczną! ostrożnie!)
(nb: phenylmetylsulfonylfluorid er skadeligt - behandles med største forsigtighed.)
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
rtęć jest substancją bardzo niebezpieczną dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
kviksølv er et stof, der er meget farligt for menneskers sundhed og miljøet.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
w przypadku gdy istnienie potencjalnej atmosfery wybuchowej zostało ustalone, określenie czy jest ona niebezpieczną atmosferą wybuchową zależy od jej objętości i szkodliwych skutków zapłonu.
2.det er muligt at foretage en grov vurdering ved hjælp af den tommelfingerregel,at eksplosiv atmosfærepå overen titusindedel af lokalets volumen må anses for at være farlig i sådanne lokaler,dvs.f.eks.allerede 8 l i et
brak dostępu do zniszczonych regionów, głównie spowodowany wielką skalą zniszczeń, a częściowo niebezpieczną sytuacją opóźnił rozpoczęcie udzielania pomocy przez organizacje humanitarne.
det var ikke muligt at få adgang til de ramte områder, primært på grund af de omfattende ødelæggelser og til dels på grund af sikkerhedssituationen, og det forsinkede de humanitære organisationers ankomst på stedet.
stosowanie przeznaczonych dla ludzi preparatów lub form farmaceutycznych przygotowanych przez aptekę, które zawierają efedrynę, stanowiłoby o wiele bardziej niebezpieczną alternatywę dla leczenia nietrzymania moczu u psów,
anvendelse af humane præparater eller apoteksfremstillede lægemidler indeholdende ephedrin vil udgøre et langt farligere alternativ ved behandling af urininkontinens hos hunde, hvis der ikke findes et produkt med markedsføringstilladelse og med påvist mangeårig virkning i referencemedlemsstaten over mange år.
tokaj aszú to białe wino produkowane przy pomocy szlachetnej pleśni (botrytis cinerea), którą uważa się za niebezpieczną dla większości innych win.
tokaj aszú ier en speciel hvidvin, der fremstilles ved hjælp af svampen botrytis cinerea, der betragtes som en farlig fjende for de fleste vine, men ikke for tokaj.
należy wymienić warunki, takie jak temperatura, ciśnienie, światło, wstrząsy itp., które mogą powodować niebezpieczną reakcję i w miarę możliwości podać jej krótki opis.
anfør de forhold såsom temperatur, tryk, lys og stød, der kan fremkalde en farlig reaktion, og giv om muligt en kort beskrivelse.
nawet jeśli aflatoksyna m1 jest uznana za mniej niebezpieczną genotoksyczną substancję rakotwórczą niż aflatoksyna b1, konieczne jest, aby zapobiegać jej występowaniu w mleku i przetworach mlecznych przeznaczonych do spożycia przez człowieka, w szczególności przez małe dzieci.
selv om aflatoksin m1 betragtes som et mindre farligt genotoksisk karcinogent stof end aflatoksin b1, er det nødvendigt at forhindre dets tilstedeværelse i mælk og mælkeprodukter til konsum, navnlig til småbørn.
10. "zawieszenie pracy" oznacza oficjalny zakaz kontynuowania pracy statku ze względu na wykazane braki, które pojedynczo lub razem mogłyby uczynić dalszą pracę statku niebezpieczną.
10) »afbrydelse af en operation«: et officielt forbud mod, at et skib fortsætter en operation som følge af konstaterede fejl og mangler, som enkeltvis eller tilsammen gør en fortsættelse af operationen uforsvarlig.
należy wymienić czynniki, takie jak woda, powietrze, kwasy, zasady, utleniacze lub wszelkie inne konkretne substancje, które mogą powodować niebezpieczną reakcję i w miarę możliwości podać jej krótki opis.
anfør materialer såsom vand, luft, syrer, baser, oxidationsmidler eller andre nærmere angivne stoffer, der kan fremkalde en farlig reaktion, og giv om muligt en kort beskrivelse.
(4) na podstawie różnych przeprowadzonych badań okazało się, że można oczekiwać, iż środki ochrony roślin zawierające procymidon spełniają wymogi ustanowione w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 91/414/ewg, w szczególności w odniesieniu do zastosowań, które zostały zbadane przez komisję i wyszczególnione w jej sprawozdaniu z przeglądu, o ile zastosowane zostaną odpowiednie środki ograniczające zagrożenie. zważywszy na fakt, że procymidon jest substancją niebezpieczną, stosowanie tej substancji powinno podlegać ograniczeniom. w szczególności istnieją obawy co do właściwego tej substancji działania toksycznego, łącznie z ewentualnymi właściwościami powodującymi zaburzenia endokrynologiczne. w chwili obecnej naukowcy nie zgadzają się co do dokładnego zakresu zagrożenia. w ramach postępowania zgodnie z zasadą ostrożności oraz biorąc pod uwagę aktualny stan wiedzy naukowej, należy nałożyć środki ograniczające zagrożenie, aby osiągnąć wysoki poziom ochrony zdrowia ludzi i zwierząt oraz ochrony środowiska naturalnego, jaki stawia sobie za cel wspólnota.
(4) det fremgår af diverse undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder procymidon, kan forventes at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, litra a) og b), i direktiv 91/414/eØf med hensyn til de anvendelsesformål, der er undersøgt og udførligt beskrevet i kommissionens reviderede vurderingsrapport, hvis der træffes de fornødne risikobegrænsende foranstaltninger. da procymidon har skadelige egenskaber, bør det ikke anvendes ubegrænset. stoffet giver især anledning til bekymring med hensyn til de iboende toksiske virkninger, herunder potentielle hormonforstyrrende egenskaber. der er for øjeblikket ikke videnskabelig enighed om risikoens nøjagtige omfang. der bør under anvendelse af forsigtighedsprincippet og under hensyntagen til den aktuelle videnskabelige viden indføres risikobegrænsende foranstaltninger for at nå det høje niveau for beskyttelse af menneskers og dyrs sundhed og miljøet, som fællesskabet har valgt at tilstræbe.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: